| Hello misfortune
| привет несчастье
|
| How’s my old friend Mr. misery?
| Как мой старый друг мистер Мизери?
|
| I’ve been away so long
| меня так долго не было
|
| I bet you thought you’d seen the last of me
| Бьюсь об заклад, вы думали, что видели меня в последний раз
|
| I got no bed to rest my head
| У меня нет кровати, чтобы отдохнуть головой
|
| No doors or walls or window pane
| Ни дверей, ни стен, ни оконных стекол
|
| Now all I needed was the rain, hey hey
| Теперь все, что мне было нужно, это дождь, эй, эй
|
| If it was winter
| Если бы это была зима
|
| My kind I’d grind up with a fork
| Мой вид я бы измельчил вилкой
|
| If I would chatter to the train
| Если бы я болтал с поездом
|
| With New York
| С Нью-Йорком
|
| Broke and bent, I got no rent
| Сломанный и согнутый, у меня нет арендной платы
|
| I’m battered like a weather vein
| Я избит, как погодная вена
|
| And all I needed was the rain, hey hey, hey
| И все, что мне было нужно, это дождь, эй, эй, эй
|
| Met a little honey
| Встретил немного меда
|
| At the «Buzzin' Bumble Bee Cafe»
| В кафе «Buzzin' Bumble Bee Cafe»
|
| One drink and all my money
| Один напиток и все мои деньги
|
| And that honey bee had flown away
| И эта медоносная пчела улетела
|
| I’m 'bout as low, as I can go
| Я настолько низок, насколько могу
|
| I don’t really mean to complain
| Я действительно не хочу жаловаться
|
| But all I needed was the rain, hey hey, hey
| Но все, что мне было нужно, это дождь, эй, эй, эй
|
| Hey hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| All I needed was the rain, hey hey, hey hey hey | Все, что мне было нужно, это дождь, эй, эй, эй, эй, эй |