| Bitch cruise the drop can’t believe this motherfucker flop
| Сука, круиз по падению, не могу поверить, что этот ублюдок провалился
|
| Got a nigga hot
| Получил горячий ниггер
|
| Tryna figure who to blame
| Пытаюсь понять, кого винить
|
| This my life niggas treat it as a game
| Это моя жизнь, ниггеры относятся к ней как к игре.
|
| Took the pistol at my brain, as the hammer pill back
| Взял пистолет в мой мозг, как таблетку-молот обратно
|
| If I don’t kill me imma go kill mac
| Если я не убью себя, я пойду убью Мака
|
| And his kid will feel that, They ain’t did nothing to me
| И его ребенок это почувствует, они мне ничего не сделали
|
| Fuck! | Блядь! |
| I Can’t believe I let the pressure get to me
| Я не могу поверить, что позволил давлению повлиять на меня
|
| So it comes down to this live life as a failure
| Так что эта живая жизнь сводится к неудаче
|
| Nobody home, death the only shelter
| Никто дома, смерть единственное убежище
|
| I Phone yelling nigga pick me up
| Я звоню, кричу, ниггер забирает меня
|
| But luckily I answer like «Nigga What The Fuck!?»
| Но, к счастью, я отвечаю типа «Ниггер, какого хрена!?»
|
| I got a deal you couldn’t possibly refuse
| У меня есть сделка, от которой ты не сможешь отказаться
|
| But will a nigga ball?
| Но будет ли ниггер мяч?
|
| You will get your own shoe
| Вы получите свою собственную обувь
|
| What about the plaques, grammy’s, groupies?
| А как насчет пластинок, граммми, поклонниц?
|
| Let me direct and we gon' make a movie
| Позвольте мне направить, и мы будем снимать фильм
|
| But when we start shooting? | Но когда мы начинаем стрелять? |
| what’s the pay for the picture
| какая плата за картину
|
| Everlasting fame, power and riches
| Вечная слава, власть и богатство
|
| Gucci belts for your brethren
| Ремни Gucci для ваших братьев
|
| If you want in, just sign the contract
| Если вы хотите, просто подпишите контракт
|
| Where the motherfucking pen?
| Где чертова ручка?
|
| Everybody got a price tag
| У всех есть ценник
|
| Nigga name your price
| Ниггер назови свою цену
|
| Everybody got a price tag
| У всех есть ценник
|
| Nigga name your price
| Ниггер назови свою цену
|
| Everybody got a price tag
| У всех есть ценник
|
| Nigga name your price
| Ниггер назови свою цену
|
| Everybody got a price tag
| У всех есть ценник
|
| Nigga name your price
| Ниггер назови свою цену
|
| Single drop? | Одиночная капля? |
| I could tell shit was different
| Я мог сказать, что дерьмо было другим
|
| No single? | Отсутствие единой? |
| niggas wouldn’t trip
| ниггеры не споткнутся
|
| Now the new single got the whole club flipping
| Теперь новый сингл заставил весь клуб перевернуться.
|
| And shit where the hoes? | А говно где мотыги? |
| hoes get to stripping
| шлюхи раздеваются
|
| I don’t get distribute 6 figures first week
| Я не получаю шестизначную сумму в первую неделю
|
| Niggas on my nuts, bitches want the meet
| Ниггеры на моих орехах, суки хотят встретиться
|
| Award nominations, front row seats
| Номинации на премию, места в первом ряду
|
| Best artist in the game begging me for a feature
| Лучший художник в игре умоляет меня о функции
|
| All I get is love, All I get is checks
| Все, что я получаю, это любовь, все, что я получаю, это чеки
|
| I Phone ringing, that’s when I get attached
| У меня звонит телефон, вот когда я привязываюсь
|
| Don’t forget who your ass is really signed too
| Не забывай, кто твоя задница тоже подписана
|
| You ungrateful, must I remind you?
| Вы неблагодарны, я должен напомнить вам?
|
| Hell naw, I don’t need no reminder
| Черт возьми, мне не нужно напоминание
|
| I’m all lifestyle, clothes all designer
| Я весь образ жизни, вся одежда дизайнерская
|
| Slide to the stage to accept my award
| Поднимитесь на сцену, чтобы принять мою награду
|
| As I go to thank God, a disturbance on the floor
| Когда я иду благодарить Бога, волнение на полу
|
| And this award goes to… GLASSES MALOOONE (yeaah)
| И эта награда достается… GLASSES MALOOONE (да)
|
| That’s what I’m talking bout
| Вот о чем я говорю
|
| (First off, I just wanted to thank you God
| (Во-первых, я просто хотел поблагодарить тебя, Бог
|
| Get your hands outta my pocket…
| Убери руки из моих карманов…
|
| Get your hands outta my pocket nigga!
| Убери руки от моего карманного ниггера!
|
| Wtf? | Втф? |
| aye nigga calm down
| да ниггер успокойся
|
| Oh shit!)
| Вот дерьмо!)
|
| (bang!)
| (хлопнуть!)
|
| Everybody got a price tag
| У всех есть ценник
|
| Nigga name your price
| Ниггер назови свою цену
|
| Everybody got a price tag
| У всех есть ценник
|
| Nigga name your price
| Ниггер назови свою цену
|
| Everybody got a price tag
| У всех есть ценник
|
| Nigga name your price
| Ниггер назови свою цену
|
| Everybody got a price tag
| У всех есть ценник
|
| Nigga name your price
| Ниггер назови свою цену
|
| Thinks we do for the millions, now I’m staring at the ambulance ceiling
| Думает, что мы делаем для миллионов, теперь я смотрю на потолок скорой помощи
|
| Pressure keep building as they tryna stop the bleeding
| Давление продолжает нарастать, пока они пытаются остановить кровотечение.
|
| They tryna keep me breathing
| Они пытаются заставить меня дышать
|
| Beat start to slow, as my heart start to go
| Удары начинают замедляться, когда мое сердце начинает биться.
|
| Flat line a nigga gone, that’s what you get from selling shit you don’t own
| Плоская линия, ниггер ушел, вот что вы получаете от продажи дерьма, которым вы не владеете
|
| Everybody got a price tag
| У всех есть ценник
|
| Nigga name your price
| Ниггер назови свою цену
|
| Everybody got a price tag
| У всех есть ценник
|
| Nigga name your price
| Ниггер назови свою цену
|
| Everybody got a price tag
| У всех есть ценник
|
| Nigga name your price
| Ниггер назови свою цену
|
| Everybody got a price tag
| У всех есть ценник
|
| Nigga name your price | Ниггер назови свою цену |