| Yeah
| Ага
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Moteru dake ryoute ni
| Мотеру дакэ рёуте ни
|
| Tsukami totte
| Цуками Тотте
|
| Go away
| Уходите
|
| Nigedasu no yo sugu ni
| Нигедасу но йо сугу ни
|
| (Yo sugu ni)
| (Йо сугу ни)
|
| Te okure ni
| Те окуре ни
|
| Naru mae ni
| Нару Мэй Ни
|
| We gotta Escape
| Мы должны сбежать
|
| We got to Escape yeah
| Мы должны сбежать, да
|
| From every subete
| Из каждого субэта
|
| Reigai nashide
| Рейгай Нашидэ
|
| We gotta forsake
| Мы должны оставить
|
| We got to forsake yeah
| Мы должны оставить да
|
| Kono te wo totte
| Коно те во тотте
|
| Kawari hajimeta
| Кавари Хаджимета
|
| Shunkan sugu
| Шункан сугу
|
| Get off this place
| Сойти с этого места
|
| (Off this place)
| (Вне этого места)
|
| Choukou de sura minoga
| Чоуко де сура минога
|
| Sazu ni konasu
| Сазу ни конасу
|
| The Great Escape
| Большой побег
|
| Owari no hajimari made
| Овари но хаджимари сделал
|
| Matanai de
| Матанаи де
|
| Issho nara
| Иссё нара
|
| Shinpai nai tte
| Шинпай най тте
|
| Sou shinjite
| Су шинджите
|
| Hanshou suru kanousei
| Ханшоу Суру Канусей
|
| Wo koutei shite
| Wo koutei shite
|
| Arakajime
| Аракадзиме
|
| Before too late
| Пока не поздно
|
| As we make our
| Когда мы делаем наш
|
| Great Escape now
| Большой побег сейчас
|
| Kiseki matsu
| Кисэки Мацу
|
| Kurai nara
| Курай нара
|
| Jibun de kaiketsu suru wa
| Джибун де кайкецу суру ва
|
| Hairisuku de rooritaan
| Hairisuku de rooritaan
|
| (Suku de rooritaan)
| (Суку де рооритан)
|
| Demo koukai
| Демо коукай
|
| Shinai kara
| Шинай Кара
|
| We gotta escape
| Мы должны сбежать
|
| We got to escape yeah
| Мы должны сбежать, да
|
| From every subete
| Из каждого субэта
|
| Reigai nashide
| Рейгай Нашидэ
|
| We gotta forsake
| Мы должны оставить
|
| We got to forsake yeah
| Мы должны оставить да
|
| Mada ma ni au wa
| Мада ма ни ау ва
|
| Kawari hajimeta
| Кавари Хаджимета
|
| Shunkan sugu
| Шункан сугу
|
| Get off this place
| Сойти с этого места
|
| (Off this place)
| (Вне этого места)
|
| Choukou de sura
| Чоуко де сура
|
| Minoga sazu ni konasu
| Минога садзу ни конасу
|
| The Great Escape
| Большой побег
|
| Owari no hajimari made
| Овари но хаджимари сделал
|
| Matanai de
| Матанаи де
|
| Issho nara shinpai nai tte
| Иссё нара шинпай най тте
|
| Sou shinjite
| Су шинджите
|
| Hanshou suru kanousei
| Ханшоу Суру Канусей
|
| Wo koutei shite
| Wo koutei shite
|
| Arakajime
| Аракадзиме
|
| Before too late
| Пока не поздно
|
| As we make our
| Когда мы делаем наш
|
| Great Escape now
| Большой побег сейчас
|
| Made sukoshi
| Сделано сукоши
|
| Tomadoi kakusenai
| Томадои какусэнай
|
| No ne
| Никто
|
| I know that
| Я знаю это
|
| Ganji garame
| Ганджи гараме
|
| Kimi no yume
| Кими но юмэ
|
| Toki hana
| Токи Хана
|
| Tte ageru wa
| Тте агеру ва
|
| Kawari hajimeta
| Кавари Хаджимета
|
| Shunkan sugu
| Шункан сугу
|
| Get off this place
| Сойти с этого места
|
| (OohOff this place)
| (Ооо, вне этого места)
|
| (Off this place)
| (Вне этого места)
|
| Choukou de sura
| Чоуко де сура
|
| Minoga sazu ni konasu
| Минога садзу ни конасу
|
| The Great Escape
| Большой побег
|
| Owari no hajimari made
| Овари но хаджимари сделал
|
| Matanai de
| Матанаи де
|
| Issho nara shinpai nai tte
| Иссё нара шинпай най тте
|
| Sou shinjite
| Су шинджите
|
| Hanshou suru kanousei
| Ханшоу Суру Канусей
|
| Wo koutei shite
| Wo koutei shite
|
| Arakajime
| Аракадзиме
|
| Before too late
| Пока не поздно
|
| As we make our
| Когда мы делаем наш
|
| Great Escape now
| Большой побег сейчас
|
| Oh~ho~
| О~хо~
|
| (Great Escape now)
| (Великий побег сейчас)
|
| Oh~ho~
| О~хо~
|
| (Great Escape now)
| (Великий побег сейчас)
|
| Yeah
| Ага
|
| (Great Escape now)
| (Великий побег сейчас)
|
| Oh Woah~
| О, вау~
|
| (Great Escape now)
| (Великий побег сейчас)
|
| Kawari hajimeta
| Кавари Хаджимета
|
| Shunkan sugu
| Шункан сугу
|
| Get off this place
| Сойти с этого места
|
| (Off this place)
| (Вне этого места)
|
| Choukou de sura
| Чоуко де сура
|
| Minoga sazu ni konasu
| Минога садзу ни конасу
|
| The Great Escape
| Большой побег
|
| Owari no hajimari made
| Овари но хаджимари сделал
|
| Matanai de
| Матанаи де
|
| Issho nara shinpai nai tte
| Иссё нара шинпай най тте
|
| Sou shinjite
| Су шинджите
|
| Hanshou suru kanousei
| Ханшоу Суру Канусей
|
| Wo koutei shite
| Wo koutei shite
|
| Arakajime
| Аракадзиме
|
| Before too late
| Пока не поздно
|
| As we make our
| Когда мы делаем наш
|
| Great Escape now
| Большой побег сейчас
|
| French Translation:
| Французский перевод:
|
| Attrape mes mains que toi seul
| Attrape mes mains que toi seul
|
| Peux tenir
| Пентенир
|
| Et go away
| Иди прочь
|
| Nous nous échapperons
| Nous nous échapperons
|
| D’ici immédiatement
| D'ici немедленно
|
| Avant qu’il ne soit trop tard
| Avant qu'il ne soit trop tard
|
| We gotta escape
| Мы должны сбежать
|
| We got to escape, yeah
| Мы должны сбежать, да
|
| De partout sans exceptions
| Без исключений
|
| We gotta forsake
| Мы должны оставить
|
| We got to forsake, yeah
| Мы должны оставить, да
|
| Tiens ma main !
| Tiens ma main !
|
| Le moment où les choses
| Le moment où les выбирает
|
| Commencent à changer
| Начало смены
|
| Get out of this place
| Убирайся отсюда
|
| Aussi longtemps que nous ne manquerons
| Aussi longtemps que nous ne manquerons
|
| Pas de signes pour faire
| Pas de signes pour faire
|
| The great escape
| Большой побег
|
| Je ne vais pas attendre
| Je ne vais pas Attentre
|
| Jusqu’au début de la fin
| Jusqu’au дебют де ла фин
|
| Je crois en ça
| Je crois en ca
|
| Si nous sommes ensemble
| Ансамбль Si nous sommes
|
| Il n’y a rien à craindre
| Il n'y a rien à craindre
|
| Je l’affirme
| Я подтверждаю
|
| N’importe quelles contradictions, positives
| N’importe quelles противоречия, плюсы
|
| En avance, before too late
| Вперед, пока не поздно
|
| As we make our great escape now
| Когда мы совершаем наш великий побег сейчас
|
| Si tu attends un miracle
| Ситу посещает чудо
|
| Fais le en ta façon
| Fais le en ta façon
|
| Même si c’est risqué
| Même si c’est risqué
|
| Avec un résultat peu positif
| Avec un résultat peu positif
|
| Tu ne le regretteras pas
| Tu ne le referteras pas
|
| We gotta escape
| Мы должны сбежать
|
| We got to escape, yeah
| Мы должны сбежать, да
|
| De tout, abandonne tout derrière toi
| De Tout, брошенный Tout derrière toi
|
| We gotta forsake
| Мы должны оставить
|
| We got to forsake, yeah
| Мы должны оставить, да
|
| Nous pouvons encore le faire
| Nous pouvons encore le faire
|
| Le moment où les choses
| Le moment où les выбирает
|
| Commencent à changer
| Начало смены
|
| Get out of this place
| Убирайся отсюда
|
| Aussi longtemps que nous ne manquerons
| Aussi longtemps que nous ne manquerons
|
| Pas de signes pour faire
| Pas de signes pour faire
|
| The great escape
| Большой побег
|
| Je ne vais pas attendre
| Je ne vais pas Attentre
|
| Jusqu’au début de la fin
| Jusqu’au дебют де ла фин
|
| Je crois en ça
| Je crois en ca
|
| Si nous sommes ensemble
| Ансамбль Si nous sommes
|
| Il n’y a rien à craindre
| Il n'y a rien à craindre
|
| Je l’affirme
| Я подтверждаю
|
| N’importe quelles contradictions, positives
| N’importe quelles противоречия, плюсы
|
| En avance, before too late
| Вперед, пока не поздно
|
| As we make our great escape now
| Когда мы совершаем наш великий побег сейчас
|
| Ne cache pas
| Не кешировать
|
| Que tu es un peu confus
| Que tu es un peu confus
|
| Je le sais
| Дже ле Саис
|
| Je vais te libérer
| Je vais te libérer
|
| De ce rêve qui t'étouffe
| De ce rêve qui t'étouffe
|
| Le moment où les choses
| Le moment où les выбирает
|
| Commencent à changer
| Начало смены
|
| Get out of this place
| Убирайся отсюда
|
| Aussi longtemps que nous ne manquerons
| Aussi longtemps que nous ne manquerons
|
| Pas de signes pour faire
| Pas de signes pour faire
|
| The great escape
| Большой побег
|
| Je ne vais pas attendre
| Je ne vais pas Attentre
|
| Jusqu’au début de la fin
| Jusqu’au дебют де ла фин
|
| Je crois en ça
| Je crois en ca
|
| Si nous sommes ensemble
| Ансамбль Si nous sommes
|
| Il n’y a rien à craindre
| Il n'y a rien à craindre
|
| Je l’affirme
| Я подтверждаю
|
| N’importe quelles contradictions, positives
| N’importe quelles противоречия, плюсы
|
| En avance, before too late
| Вперед, пока не поздно
|
| As we make our great escape now
| Когда мы совершаем наш великий побег сейчас
|
| Oh~ho~
| О~хо~
|
| (Great Escape now)
| (Великий побег сейчас)
|
| Oh~ho~
| О~хо~
|
| (Great Escape now)
| (Великий побег сейчас)
|
| Yeah
| Ага
|
| (Great Escape now)
| (Великий побег сейчас)
|
| Oh Woah~
| О, вау~
|
| (Great Escape now)
| (Великий побег сейчас)
|
| Le moment où les choses
| Le moment où les выбирает
|
| Commencent à changer
| Начало смены
|
| Get out of this place
| Убирайся отсюда
|
| Aussi longtemps que nous ne manquerons
| Aussi longtemps que nous ne manquerons
|
| Pas de signes pour faire
| Pas de signes pour faire
|
| The great escape
| Большой побег
|
| Je ne vais pas attendre
| Je ne vais pas Attentre
|
| Jusqu’au début de la fin
| Jusqu’au дебют де ла фин
|
| Je crois en ça
| Je crois en ca
|
| Si nous sommes ensemble
| Ансамбль Si nous sommes
|
| Il n’y a rien à craindre
| Il n'y a rien à craindre
|
| Je l’affirme
| Я подтверждаю
|
| N’importe quelles contradictions, positives
| N’importe quelles противоречия, плюсы
|
| En avance, before too late
| Вперед, пока не поздно
|
| As we make our great escape now | Когда мы совершаем наш великий побег сейчас |