| Said I work my fingers down to the bone
| Сказал, что я работаю пальцами до кости
|
| I put it down from 9 to 5 so you should know
| Я понизил число с 9 до 5, так что вы должны знать
|
| (You wanna know what else?)
| (Вы хотите знать, что еще?)
|
| And I bust my ass so you can live good
| И я разорву свою задницу, чтобы ты мог жить хорошо
|
| Yes I do, girl
| Да, девочка
|
| Now all I want you to do is what you should
| Теперь все, что я хочу, чтобы вы сделали, это то, что вы должны
|
| There it is
| Вот оно
|
| See there it is (there it is baby)
| Смотри, вот оно (вот оно, детка)
|
| That ungrateful shit (that ungrateful shit)
| Это неблагодарное дерьмо (это неблагодарное дерьмо)
|
| There you go again, complanin'
| Ну вот, опять жалуешься
|
| What your aim is
| Какова ваша цель
|
| I dont know but I’m…
| Я не знаю, но я…
|
| I’m not doing this shit for nothing (no I ain’t)
| Я не делаю это дерьмо ни за что (нет, я не делаю)
|
| I pay the car note, light bill, house note (house note)
| Я оплачиваю счет за машину, счет за свет, счет за дом (счет за дом)
|
| What you think, this shit’s for nothing?(what you think this is)
| Как ты думаешь, это дерьмо ни к чему? (что ты думаешь об этом)
|
| You’re not workin'
| ты не работаешь
|
| So what more you want?
| Так что еще вы хотите?
|
| Listen…
| Слушать…
|
| I do my best to give you what you need
| Я делаю все возможное, чтобы дать вам то, что вам нужно
|
| It seems that
| Кажется, что
|
| The harder that I work, the less you see
| Чем усерднее я работаю, тем меньше ты видишь
|
| Ooh baby (ooh baby)
| О, детка (о, детка)
|
| Who wouldn’t want the life you lead?
| Кому бы не понравилась жизнь, которую вы ведете?
|
| Just think about it
| Просто подумай об этом
|
| Living the good life, yeah
| Жить хорошей жизнью, да
|
| Practically scot-free, oh oh oh oh yeah
| Практически безнаказанно, о, о, о, да
|
| See there it is (there it is, there it is)
| Смотри, вот оно (вот оно, вот оно)
|
| That ungrateful shit (you see what I’m talkin' 'bout)
| Это неблагодарное дерьмо (вы видите, о чем я говорю)
|
| There you again, bein' worse, um yeah
| Вот ты снова, хуже, ммм да
|
| Like you earned somethin' round here
| Как будто ты заработал что-то здесь
|
| But let’s be clear
| Но давайте проясним
|
| I’m not doing this shit for nothing
| Я не делаю это дерьмо зря
|
| I pay the car note, light bill, house note
| Я плачу счет за машину, счет за свет, счет за дом
|
| What you think, this shit’s for nothing?
| Как вы думаете, это дерьмо зря?
|
| You’re not workin'
| ты не работаешь
|
| So what more you want?
| Так что еще вы хотите?
|
| You got two seconds, pack your shit and get on outta here
| У тебя есть две секунды, собирай свое дерьмо и убирайся отсюда
|
| Gotta go, gotta go baby
| Должен идти, должен идти, детка
|
| You don’t appreciate what a man like me is about
| Вы не понимаете, что представляет собой такой человек, как я.
|
| No you don’t
| Нет, ты не
|
| And you know I’m workin' 9 to 5
| И ты знаешь, что я работаю с 9 до 5.
|
| Workin' hard everyday baby (listen)
| Усердно работаю каждый день, детка (слушай)
|
| Even put my name (put my name)
| Даже назови мое имя (назови мое имя)
|
| Even served my day (served my day)
| Даже отслужил свой день (отслужил свой день)
|
| Down for some overtime, yeah
| Вниз на сверхурочную работу, да
|
| See there you go (there you go, there you go)
| Смотри, вот и ты (вот ты, вот ты)
|
| Tryin' to run the show
| Попробуйте запустить шоу
|
| Oh, you don’t pay my car note
| О, ты не платишь за мою машину
|
| Pay my light bill
| Оплатить счет за свет
|
| Pay my house note
| Оплатите мою домашнюю записку
|
| I’m not doing this shit for nothing
| Я не делаю это дерьмо зря
|
| I pay the car note, light bill, house note
| Я плачу счет за машину, счет за свет, счет за дом
|
| What you think, this shit’s for nothing?
| Как вы думаете, это дерьмо зря?
|
| You’re not workin'
| ты не работаешь
|
| So what more you want?
| Так что еще вы хотите?
|
| (What more do you want? Huh, what more do you need?) | (Что тебе еще нужно? Да, что тебе еще нужно?) |