| Fall Asleep (оригинал) | заснуть (перевод) |
|---|---|
| I got seven on the outskirts of time | У меня семь на окраине времени |
| And colours of mind | И цвета ума |
| I got seven on the outskirts of time | У меня семь на окраине времени |
| Everything is falling apart behind | Все разваливается позади |
| I never fall asleep | я никогда не засыпаю |
| Cause I am in too deep | Потому что я слишком глубоко |
| I’ve been lost in my mind | Я потерялся в своем уме |
| I’ve been trying to find a way to you | Я пытался найти путь к тебе |
| Cause all the places we sang our songs | Потому что все места, где мы пели наши песни |
| On the winter, you’re colder | Зимой ты холоднее |
| I never fall asleep | я никогда не засыпаю |
| Cause I am in too deep | Потому что я слишком глубоко |
| I swallow my pride | Я проглатываю свою гордость |
| Stuck in a high on you | Застрял в кайф от тебя |
| In the back of my mind | В глубине души |
| I’ve been falling back under | Я снова упал под |
| I never fall asleep | я никогда не засыпаю |
| Cause I am in too deep | Потому что я слишком глубоко |
| I’ve been lost in my mind | Я потерялся в своем уме |
| I’ve been trying to find a way to you | Я пытался найти путь к тебе |
| Cause all the places we sang our songs | Потому что все места, где мы пели наши песни |
| On the winter, you’re coldr | Зимой ты холоднее |
| I never fall asleep | я никогда не засыпаю |
| Cause I am in too deep | Потому что я слишком глубоко |
| And I am stumbling hom | И я спотыкаюсь |
| Back on the wine | Вернемся к вину |
| I’ve got nothing to do | мне нечего делать |
| I never fall asleep | я никогда не засыпаю |
| And I am stumbling home | И я спотыкаюсь домой |
| Back on the wine | Вернемся к вину |
| And I’ve got nothing to do | И мне нечего делать |
| I never fall asleep | я никогда не засыпаю |
| I never fall asleep | я никогда не засыпаю |
| Cause I am in too deep | Потому что я слишком глубоко |
