| Verse 1:
| Стих 1:
|
| I’ve honky tonked most all my life
| Я хонки-тонк больше всего всю свою жизнь
|
| My day begins at the end of night
| Мой день начинается в конце ночи
|
| I stay up late it don’t bother me
| Я ложусь спать поздно, это меня не беспокоит
|
| The darker the night the darker the night
| Чем темнее ночь, тем темнее ночь
|
| The better I see.
| Чем лучше я вижу.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| The lights I love are the lights of town
| Огни, которые я люблю, - это огни города
|
| I thank the Lord above when the sun goes down
| Я благодарю Господа наверху, когда солнце садится
|
| I find a shady spot and that’s where I’ll be
| Я нахожу тенистое место, и там я буду
|
| The darker the night the darker the night
| Чем темнее ночь, тем темнее ночь
|
| The better I see.
| Чем лучше я вижу.
|
| (Last time ending)
| (Последний раз заканчивается)
|
| You heard me right the darker the night
| Вы меня правильно поняли, чем темнее ночь
|
| The better I see.
| Чем лучше я вижу.
|
| Verse 2:
| Стих 2:
|
| My hit parade has a bad recourse
| У моего хит-парада плохой выход
|
| but I guarantee that ya won’t get bored
| но я гарантирую, что тебе не будет скучно
|
| It starts getting' good about a quarter til 3
| Это начинает улучшаться примерно с четверти до 3
|
| The darker the night the darker the night
| Чем темнее ночь, тем темнее ночь
|
| The better I see.
| Чем лучше я вижу.
|
| (Instrumental)
| (Инструментальная)
|
| Verse 3:
| Стих 3:
|
| I rest my case at the break of day
| Я откладываю свое дело на рассвете
|
| What some call work brother I call play
| То, что некоторые называют работой, брат, я называю игрой
|
| Cause I once was blind but now I’m free
| Потому что когда-то я был слеп, но теперь я свободен
|
| The darker the night the darker the night
| Чем темнее ночь, тем темнее ночь
|
| The better I see. | Чем лучше я вижу. |