| In the road was a bell in the bell was a sound
| На дороге был звонок, в звонке был звук
|
| Of days that have come and gone
| О днях, которые пришли и ушли
|
| And the road ran to a little town on the hillside
| И дорога вела к маленькому городку на склоне холма
|
| Where the word of the Lord lives on
| Где слово Господне живет
|
| Ring the bell (ring the bell) ring the bell
| Позвони в колокольчик (позвони в колокольчик) позвони в колокольчик
|
| (Ring the bell) ring the bell both far and wide
| (Позвони в звонок) позвони в колокол как далеко, так и широко
|
| You can hear it on the mountain
| Вы можете услышать это на горе
|
| And down across the valley
| И вниз по долине
|
| Ring the bell and go to His side
| Позвони в колокольчик и иди на Его сторону
|
| Well I followed it down from the forest to the town
| Ну, я последовал за ним из леса в город
|
| In the darkness in dead of night
| В темноте глубокой ночи
|
| There were children dancing there with flowers in their hair
| Там танцевали дети с цветами в волосах
|
| And the streets were lit with candle light
| И улицы были освещены свечами
|
| In the road was a bell in the bell was a sound
| На дороге был звонок, в звонке был звук
|
| Of days that have come and gone
| О днях, которые пришли и ушли
|
| And the road ran to a little town on the hillside
| И дорога вела к маленькому городку на склоне холма
|
| Where the word of the Lord lives on
| Где слово Господне живет
|
| Now the farmer and the teacher and the barber and the preacher
| Теперь фермер, учитель, парикмахер и проповедник
|
| All held hands and moved as one
| Все держались за руки и двигались как один
|
| The holy words of some not spoken of a circle unbroken
| Святые слова некоторых не сказанных о непрерывном круге
|
| And the spirit moved in everyone
| И дух вселился в каждого
|
| In the road was a bell in the bell was a sound
| На дороге был звонок, в звонке был звук
|
| Of days that have come and gone
| О днях, которые пришли и ушли
|
| And the road ran to a little town on the hillside
| И дорога вела к маленькому городку на склоне холма
|
| Where the word of the Lord lives on
| Где слово Господне живет
|
| In the middle of the street I fell down hard on my knees
| Посреди улицы я тяжело упал на колени
|
| To the payment that shown like gold
| К платежу, который показался золотым
|
| With a shiver in the stars He reached into my heart
| С дрожью в звездах Он проник в мое сердце
|
| And with the kindest words I was told
| И самыми добрыми словами мне сказали
|
| In the road was a bell in the bell was a sound
| На дороге был звонок, в звонке был звук
|
| Of days that have come and gone
| О днях, которые пришли и ушли
|
| And the road ran to a little town on the hillside
| И дорога вела к маленькому городку на склоне холма
|
| Where the word of the Lord lives on
| Где слово Господне живет
|
| In the road was a bell in the bell was a sound
| На дороге был звонок, в звонке был звук
|
| Of days that have come and gone
| О днях, которые пришли и ушли
|
| And the road ran to a little town on the hillside
| И дорога вела к маленькому городку на склоне холма
|
| Where the word of the Lord lives on | Где слово Господне живет |