| A long, long time ago where Scotland meets the water,
| Давным-давно там, где Шотландия встречается с водой,
|
| They climbed aboard a schooner headed west,
| Они поднялись на борт шхуны, направлявшейся на запад,
|
| For safe passage they did pray, with their sons and their daughters,
| О безопасном проходе они молились со своими сыновьями и дочерьми,
|
| To a new world they hoped to be the best.
| В новом мире они надеялись стать лучшими.
|
| They rode the waves for weeks
| Они катались на волнах неделями
|
| To the mouth of the St. Lawrence,
| К устью Святого Лаврентия,
|
| And crawled off that boat in Montreal.
| И сполз с той лодки в Монреале.
|
| Generations lived and died,
| Поколения жили и умирали,
|
| Between the river and the border,
| Между рекой и границей,
|
| From the other side
| С другой стороны
|
| There came a deadly called.
| Раздался смертельный звонок.
|
| Far to the south, sabers had been rattled,
| Далеко на юге бряцали сабли,
|
| It was said that any brave should take a stand,
| Было сказано, что любой храбрец должен встать,
|
| Young man loved the fight with pistol in saddle,
| Молодой человек любил бой с пистолетом в седле,
|
| So he made his way on down to Dixieland.
| Так что он направился в Диксиленд.
|
| And his mother prayed for him,
| И мать молилась за него,
|
| She prayed for his safe passage,
| Она молилась о его безопасном проходе,
|
| She prayed that he came barely back alive,
| Она молилась, чтобы он едва живым вернулся,
|
| Music Interlude
| Музыкальная интерлюдия
|
| That boy returned old but got his 40 acres,
| Тот мальчик вернулся старым, но получил свои 40 акров,
|
| And they cleared the hemlock from that low hill side,
| И они очистили болиголов от того низкого склона холма,
|
| He built my father’s house,
| Он построил дом моего отца,
|
| And a barn when he was able,
| И амбар, когда умел,
|
| Still standin' tall to prove he was alive.
| Все еще стоит, чтобы доказать, что он жив.
|
| Our daddy told us young,
| Наш папа сказал нам молодым,
|
| He would be the last one,
| Он будет последним,
|
| To raise a livin' from that rocky land,
| Чтобы поднять жизнь с этой скалистой земли,
|
| So across these many miles,
| Так через эти многие мили,
|
| I’m back again too often,
| Я возвращаюсь снова слишком часто,
|
| My journey with my guitar in my hand,
| Мое путешествие с гитарой в руке,
|
| My mother prays for me,
| Моя мать молится за меня,
|
| She prays for my safe passage,
| Она молится о моем безопасном проходе,
|
| She prays that I will make it back home alive… | Она молится, чтобы я вернулся домой живым… |