Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under the Phantom Moon, исполнителя - Ghoultown.
Дата выпуска: 09.10.2008
Язык песни: Английский
Under the Phantom Moon(оригинал) |
The high hawk knows where the rabbit goes |
And the buzzard marks the kill |
But few there be with eyes to see |
The tall men riding still |
We hark in vain on the speeding train |
For an echo of hoofbeat thunder |
And the yellow wheat is a winding sheet |
For cattle trails plowed under |
Hoofdust flies at the low moon’s rise |
And the bullbat’s lonesome whir |
Is an echoed note from the longhorn throat |
A steer as it were |
Inch by inch, time draws the cinch |
Till the saddles creak no more |
And they the lords of the cattle hordes |
Shall tally a final score |
Oh the tall men riding |
Under the phantom moon |
Oh the tall men riding |
Hoofbeats like hammers of doom |
This is the song that the night birds sing |
As the phantom herds trail by |
Horn by horn where the long plains throw |
Flat miles to the sky |
And this is the song that the night birds wail |
Where the texas plains lie wide |
Over the dust of a ghostly trail |
Where the phantom tall men ride |
Под Призрачной Луной(перевод) |
Высокий ястреб знает, куда идет кролик |
И канюк отмечает убийство |
Но немногие имеют глаза, чтобы видеть |
Высокие мужчины едут по-прежнему |
Мы напрасно следим за мчащимся поездом |
Для эха копытного грома |
И желтая пшеница - это намоточный лист |
Для вспаханных троп для крупного рогатого скота |
Копыта летят на восходе низкой луны |
И одинокое жужжание быка |
Является эхом ноты из горла лонгхорна |
Руль, как это было |
Дюйм за дюймом, время тянет подпруга |
Пока седла больше не скрипят |
И они владыки стад крупного рогатого скота |
Подсчитаем окончательный балл |
О, высокие мужчины едут |
Под призрачной луной |
О, высокие мужчины едут |
Удары копыт, как молоты судьбы |
Это песня, которую поют ночные птицы |
Когда призрачные стада следуют за |
Рог за рогом, где длинные равнины бросают |
Плоские мили до неба |
И это песня, которую воют ночные птицы |
Где равнины Техаса лежат широко |
Над пылью призрачного следа |
Где катаются призрачные высокие мужчины |