| Shadows are long — sun fallin down
| Тени длинные — солнце падает
|
| It must be an evil that’s brewin all around
| Это должно быть зло, которое варится вокруг
|
| Thoughts on the bullet — eyes holdin still
| Мысли о пуле — глаза неподвижны
|
| Seconds are hours tickin to the kill
| Секунды - это часы, ведущие к убийству
|
| You’re a wicked man
| Ты злой человек
|
| I shot the hell you down
| Я застрелил тебя
|
| You’re a wicked man
| Ты злой человек
|
| Your blood is on the ground
| Твоя кровь на земле
|
| You’re a wicked man
| Ты злой человек
|
| Feel the powder burn
| Почувствуйте, как горит порошок
|
| You’re a wicked man
| Ты злой человек
|
| But i’m the devil’s son
| Но я сын дьявола
|
| Could you hear the sound — of the trigger’s toll
| Слышите ли вы звук — звона спускового крючка?
|
| Lead speedin thru the air just like a howlin dog
| Ведите скорость по воздуху, как воющая собака
|
| Hear the widow’s song — gospel good as dead
| Услышьте песню вдовы — Евангелие, как мертвое
|
| By me there you lie a scarlet riverbed
| Рядом со мной ты лежишь алым руслом
|
| Smoke is finally clear — everyone’s a mess
| Дым наконец рассеялся — все в беспорядке
|
| Now they start to realize just who i really am
| Теперь они начинают понимать, кто я на самом деле
|
| Silent — lonesome moan
| Тихий — одинокий стон
|
| You thought you were the man but you were f**kin wrong
| Ты думал, что ты мужчина, но ты чертовски ошибался
|
| I’m the devil’s son | я сын дьявола |