| The city’s such a crowded place
| В городе такое людное место
|
| It forces us to look at the way we look at ourselves
| Это заставляет нас смотреть на то, как мы смотрим на самих себя
|
| Because who I see in the mirror
| Потому что кого я вижу в зеркале
|
| And the picture I have in my mind
| И картина у меня в голове
|
| Isn’t always the same thing reflected in stranger’s eyes
| Не всегда одно и то же отражается в глазах незнакомца
|
| Make a catalog of all of my actions
| Сделать каталог всех моих действий
|
| Write it down, fold it up, and keep it in my pocket
| Запишите это, сложите и держите в кармане
|
| Hold it close until I can answer the question
| Держите его близко, пока я не смогу ответить на вопрос
|
| What do I represent in this context?
| Что я представляю в этом контексте?
|
| (A history of centuries of oppression.)
| (История многовекового угнетения.)
|
| Because I don’t know who I am
| Потому что я не знаю, кто я
|
| Or what it looks like behind the veil
| Или как это выглядит за завесой
|
| And I’ve just become a little more aware
| И я только что стал немного более осведомленным
|
| It’s a sign of my privilege
| Это знак моей привилегии
|
| That I’ve never had to deal with this kid of labeling
| Что мне никогда не приходилось иметь дело с этим ребенком, навешивающим ярлыки
|
| Take a train ride 100 miles north
| Совершите поездку на поезде на 100 миль к северу
|
| Find the same situations as before
| Найдите те же ситуации, что и раньше
|
| It’s a socially created relationship about domination
| Это социально созданные отношения о доминировании
|
| And a subordinate
| И подчиненный
|
| And I don’t want any part of it
| И я не хочу участвовать в этом.
|
| But everything plays a part in it | Но все играет роль в этом |