Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Revelation in Maggots , исполнителя - Gespenst. Песня из альбома Forfald, в жанре МеталДата выпуска: 01.08.2016
Лейбл звукозаписи: Duplicate
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Revelation in Maggots , исполнителя - Gespenst. Песня из альбома Forfald, в жанре МеталRevelation in Maggots(оригинал) |
| A sense of dread awakes my mind |
| Obfuscated light pierces my eyes |
| A dream of nothingness |
| Slowly dissipates reality |
| I know this place… |
| My thoughts have been here |
| For the longest time |
| Dwelling in the echoes of dismay |
| As my final breath initiates decay |
| Lack of life enforces a slow revelation |
| A sea of worms, in crawling pace |
| All over me, consumes my face |
| But I still see, without my eyes |
| As maggots feast, and hatch to flies |
| «Do you want to know |
| If one life goes and one comes after? |
| Everything goes dark inside |
| No taste, no smell, no feeling |
| All your senses fade |
| You’ll still be aware |
| You’ll still think but only briefly |
| Until even that fades away |
| Leaving just death» |
| Absence of flesh reveals my bones |
| Absence of thought reveals a void |
| I look at my remains |
| Till the end of all thoughts |
| Echoing away in the nothingness within |
Откровение в личинках(перевод) |
| Чувство страха пробуждает мой разум |
| Тусклый свет пронзает мои глаза |
| Мечта о небытии |
| Медленно рассеивает реальность |
| Я знаю это место… |
| Мои мысли были здесь |
| В течение самого длительного времени |
| Живя в отголосках тревоги |
| Поскольку мой последний вздох инициирует распад |
| Отсутствие жизни навязывает медленное откровение |
| Море червей в темпе ползания |
| Повсюду на мне поглощает мое лицо |
| Но я все еще вижу без глаз |
| Как пируют личинки и вылупляются мухи |
| "Ты хочешь знать |
| Если одна жизнь уходит, а другая приходит после? |
| Все темнеет внутри |
| Без вкуса, без запаха, без ощущения |
| Все ваши чувства исчезают |
| Вы по-прежнему будете в курсе |
| Ты еще подумаешь, но ненадолго |
| Пока даже это не исчезнет |
| Оставив только смерть» |
| Отсутствие плоти обнажает мои кости |
| Отсутствие мысли открывает пустоту |
| Я смотрю на свои останки |
| До конца всех мыслей |
| Эхо в пустоте внутри |
| Название | Год |
|---|---|
| Min Sjael Raadner | 2016 |
| Sorgens Taage | 2016 |
| Life Drained to the Black Abyss | 2016 |