| To think that you were mine, I never thought you’d be so wild
| Думать, что ты моя, я никогда не думал, что ты будешь такой дикой
|
| You played around with everyone anytime at all
| Вы играли со всеми в любое время
|
| I thought you were bein' friendly
| Я думал, ты дружелюбен
|
| When you took them home to tea
| Когда вы взяли их домой к чаю
|
| I’ve been a fool, yes, a fool to myself
| Я был дураком, да, дурак для себя
|
| I’ve been a fool, yes, a fool to myself
| Я был дураком, да, дурак для себя
|
| When I used to ring you and you said you were ill in bed
| Когда я звонил тебе, и ты говорил, что болен в постели
|
| I should have realized, yes, you were ill but in your head
| Я должен был понять, да, ты был болен, но в твоей голове
|
| There’s only one thing left for me to say
| Мне осталось сказать только одно
|
| And it’s this, my friend
| И это, мой друг
|
| I’ve been a fool, yes, a fool to myself
| Я был дураком, да, дурак для себя
|
| I’ve been a fool, yes, a fool to myself
| Я был дураком, да, дурак для себя
|
| Life, I know, is not a dream
| Жизнь, я знаю, не сон
|
| A dream of your A T
| Мечта о вашем A T
|
| But must you go and try to make
| Но ты должен пойти и попытаться сделать
|
| Some kind of monkey out of me
| Какая-то обезьяна из меня
|
| If this life you’re livin' suits your temperament and your face
| Если эта жизнь, которой ты живешь, подходит твоему темпераменту и твоему лицу
|
| I’m ever tryin' to change it, I’ll leave you in disgrace
| Я когда-нибудь попытаюсь изменить это, я оставлю тебя в позоре
|
| There’s only one thing left for me to say
| Мне осталось сказать только одно
|
| And it’s this, my friend
| И это, мой друг
|
| I’ve been a fool, yes, a fool to myself
| Я был дураком, да, дурак для себя
|
| I’ve been a fool, yes, a fool to myself | Я был дураком, да, дурак для себя |