| Don’t let the sun catch you cryin'
| Не позволяй солнцу застать тебя в слезах
|
| The night’s the time for all your tears
| Ночь - время для всех твоих слез
|
| Your heart may be broken tonight
| Ваше сердце может быть разбито сегодня вечером
|
| But tomorrow in the morning light
| Но завтра в утреннем свете
|
| Don’t let the sun catch you cryin'
| Не позволяй солнцу застать тебя в слезах
|
| The night-time shadows disappear
| Ночные тени исчезают
|
| And with them go all your tears
| И с ними уходят все твои слезы
|
| For the morning will bring joy
| Ибо утро принесет радость
|
| For every girl and boy
| Для каждой девочки и мальчика
|
| So don’t let the sun catch you cryin'
| Так что не позволяй солнцу застать тебя в слезах
|
| We know that cryin’s not a bad thing
| Мы знаем, что плакать - это не плохо
|
| But stop your cryin' when the birds sing
| Но перестань плакать, когда поют птицы
|
| It may be hard to discover
| Это может быть трудно обнаружить
|
| That you’ve been left for another
| Что тебя оставили для другого
|
| But don’t forget that love’s a game
| Но не забывай, что любовь — это игра
|
| And it can always come again
| И это всегда может произойти снова
|
| Oh don’t let the sun catch you cryin'
| О, не позволяй солнцу застать тебя в слезах
|
| Don’t let the sun catch you cryin', oh no
| Не позволяй солнцу застать тебя в слезах, о нет
|
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |