| Grey*59, dollar sign-uicideboy-dollar sign
| Серый * 59, знак доллара-уицидбой-знак доллара
|
| Figured out a way to make these dollars mine
| Нашел способ сделать эти доллары своими
|
| Picked up two from Dallas, one from Phoenix, two from the Bay
| Подобрали двоих из Далласа, одного из Феникса, двоих из залива.
|
| Got 'em signed, trip 'em out and get paid
| Подписали их, отключите их и получите деньги
|
| If someone tryna to harm me, stick with the blade
| Если кто-то попытается причинить мне вред, держись за лезвие.
|
| Tired of pickin' bullets out my spine
| Устал выбирать пули из позвоночника
|
| Pull up, we shoot it, let it bang
| Подъезжаем, стреляем, пусть грохнет
|
| Shoutout my motherfucking army
| Кричите мою гребаную армию
|
| Shoutout my broken mental matching scars (Ayy)
| Кричите о моих сломанных психических шрамах (Эй!)
|
| Three sixes in my heart (Ayy)
| Три шестерки в моем сердце (Эй)
|
| Squeeze bliss out of my heart (Ayy)
| Выжми блаженство из моего сердца (Эй)
|
| Until I see these schemin' fuckboys thinkin' that they hard
| Пока я не увижу, как эти коварные ублюдки думают, что им тяжело
|
| No one talkin' 'bout Percocet?
| Никто не говорит о Percocet?
|
| But I’m still here on Percocet, y’all heard of us yet?
| Но я все еще здесь, на Percocet, вы уже слышали о нас?
|
| Them two white fucks from either side of the river
| Эти два белых ебаря с обеих сторон реки
|
| Y’all keep my name in your mouth when you think you’re bein' different, uh
| Вы все держите мое имя во рту, когда думаете, что вы другой, а
|
| Thirteen hours 'till I land, need me more than half a xan
| Тринадцать часов, пока я не приземлюсь, мне нужно больше половины хана
|
| Grey Gorilla out the fucking coupe, finna pull up to the zoo
| Серая горилла из гребаного купе, финна подъезжает к зоопарку
|
| Who the fuck is you? | Кто ты, черт возьми? |
| Matter of fact, fuck you, homie
| На самом деле, иди на хуй, братан
|
| Tickety-tock, go to clock in, your time’s up
| Билет-ток, иди на часы, твоё время вышло
|
| Call it bad luck
| Назовите это неудачей
|
| Gotta have a few shared times if you share mine
| У вас должно быть несколько общих моментов, если вы разделяете мое
|
| Got my ass whooped, got my ass stomped
| Получил мою задницу, растоптал мою задницу
|
| And back in those days, couldn’t pay a fucking bill
| И в те дни я не мог оплатить гребаный счет
|
| Now I chill with Dana in the motherfucking hills
| Теперь я отдыхаю с Даной на гребаных холмах
|
| Every time I hit Cali, where the fucking dro?
| Каждый раз, когда я бью Кали, где, черт возьми, дро?
|
| Looks deceive you, homie, and I’m feelin' real low
| Выглядит обманчивым, братан, и я чувствую себя очень подавленным
|
| Hold up bitch, hold up why you trippin', jit?
| Подожди, сука, подожди, почему ты спотыкаешься, джит?
|
| Hold on, I got bones to pick
| Подожди, мне нужно собрать кости
|
| This North Face hold the coldest shit, whoa
| Это северное лицо держит самое холодное дерьмо, эй
|
| This that full blunts and over
| Это полное притупление и более
|
| In my lung when I blow
| В моем легком, когда я дую
|
| Broken hearts if we smoke yeah, wet, wet
| Разбитые сердца, если мы курим, да, мокрые, мокрые
|
| Go 'head do your dance when that TEC bless you, best bet
| Давай, танцуй, когда этот TEC благословит тебя, лучше всего
|
| You ain’t speaking on the demon, why he sleeping? | Ты не говоришь о демоне, почему он спит? |
| Neck, neck
| Шея, шея
|
| I be on the missions every weekend, holy shit
| Я бываю на миссиях каждые выходные, черт возьми
|
| Slipped my mind, a bid for my children, fuck | Вылетело из головы, ставка для моих детей, бля |