| Hey
| Привет
|
| Hey
| Привет
|
| Als Katharina weg war
| Когда Кэтрин не стало
|
| War ich für dich da
| я был там для тебя
|
| Ich hab dich aufgebaut
| Я построил тебя
|
| Ja, das ganze Jahr
| да весь год
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Waren die Nächte unterwegs
| Были ли ночи
|
| Und hab ab und an geschlafen
| И я спал время от времени
|
| Tränen in den Augen
| Слезы на глазах
|
| Sonnenaufgang am Hafen
| Восход солнца в порту
|
| Was ist zwischen all den Kneipen
| Что между всеми пабами
|
| Und dem Jetzt passiert?
| А случилось с сейчас?
|
| Wo hab ich dich denn verloren?
| Где я потерял тебя?
|
| Wo hab ich dich nicht mehr kapiert?
| Где я тебя больше не понял?
|
| «Du bist mein Zuhause»
| «Ты мой дом»
|
| Hast du zu mir gesagt
| ты сказал мне
|
| Und jetzt, wo ich dich brauche
| И теперь, когда ты мне нужен
|
| Bist du nicht mehr da
| Ты больше не там
|
| Bist du nicht für mich da
| Разве ты не там для меня?
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Bist du nicht für mich da
| Разве ты не там для меня?
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Verkatert, ganz allein
| Похмелье, совсем один
|
| Ist einfach nicht das Gleiche
| Просто не то же самое
|
| Wir kennen unsre Keller
| Мы знаем наши подвалы
|
| Wir kennen unsre Leichen
| Мы знаем наши тела
|
| Familie bleibt Familie
| Семья остается семьей
|
| Wir haben uns doch gefunden
| Мы нашли друг друга
|
| Ich sitz wieder am Hafen
| я вернулся в порт
|
| Wohin bist du verschwunden?
| куда пропал
|
| Was ist zwischen all den Kneipen
| Что между всеми пабами
|
| Und dem Jetzt passiert?
| А случилось с сейчас?
|
| Wo hab ich dich denn verloren?
| Где я потерял тебя?
|
| Wo hab ich dich nicht mehr kapiert?
| Где я тебя больше не понял?
|
| «Du bist mein Zuhause»
| «Ты мой дом»
|
| Hast du zu mir gesagt
| ты сказал мне
|
| Und jetzt, wo ich dich brauche
| И теперь, когда ты мне нужен
|
| Bist du nicht mehr da
| Ты больше не там
|
| «Du bist mein Zuhause»
| «Ты мой дом»
|
| Hast du zu mir gesagt
| ты сказал мне
|
| Und jetzt, wo ich dich brauche (Ich brauch dich)
| И теперь, когда ты мне нужен (ты мне нужен)
|
| Bist du nicht mehr da
| Ты больше не там
|
| Bist du nicht für mich da (Woah-oh-oh)
| Разве ты не со мной (Вау-о-о)
|
| Bist du nicht für mich da
| Разве ты не там для меня?
|
| Bist du nicht für mich da
| Разве ты не там для меня?
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Bist du nicht für mich da | Разве ты не там для меня? |