| Babe, what’s your name
| Детка, как тебя зовут
|
| I was wondering if you would feel the same
| Мне было интересно, если бы вы чувствовали то же самое
|
| I just wait out the days
| Я просто жду дней
|
| Waiting for the wind to carry me away
| В ожидании ветра, который унесет меня
|
| This love is just a wire hanging inside you
| Эта любовь - всего лишь провод, висящий внутри тебя.
|
| Hoping that it won’t get broke
| Надеясь, что это не сломается
|
| And I just want to ride it
| И я просто хочу прокатиться на нем
|
| Hoping you can tighten it so I can keep my hope
| Надеюсь, вы сможете затянуть его, чтобы я мог сохранить свою надежду
|
| You say that I should spend some time alone
| Вы говорите, что я должен провести некоторое время в одиночестве
|
| Just don’t make me let you go
| Только не заставляй меня отпускать тебя
|
| 'Cause I am just a lonely rider
| Потому что я просто одинокий всадник
|
| Looking for somewhere to go
| Ищете, куда пойти
|
| And you were just a sailor
| А ты был просто моряком
|
| Awaiting for the wind to tell you what you needed most
| В ожидании ветра, чтобы сказать вам, что вам нужно больше всего
|
| Baby don’t be so afraid
| Детка, не бойся так
|
| You’re not something that I can take
| Ты не то, что я могу принять
|
| Babe, what’s your game?
| Детка, в чем твоя игра?
|
| Do you really need another one to play
| Вам действительно нужен еще один, чтобы играть
|
| Is it me? | Это я? |
| That you crave
| что вы жаждете
|
| There’s so many other roads that you could take
| Есть так много других дорог, по которым вы могли бы пойти
|
| This love is just a wire hanging inside you
| Эта любовь - всего лишь провод, висящий внутри тебя.
|
| Hoping that it won’t get broke
| Надеясь, что это не сломается
|
| And I just want to ride it
| И я просто хочу прокатиться на нем
|
| Hoping you can tighten it so I can keep my hope
| Надеюсь, вы сможете затянуть его, чтобы я мог сохранить свою надежду
|
| I am just a man beside you
| Я просто мужчина рядом с тобой
|
| Tryin' to make you feel like gold
| Пытаюсь заставить тебя почувствовать себя золотым
|
| Shaking my fist and trying to convince you of
| Трясу кулаком и пытаюсь убедить вас в
|
| Something you have always known
| Что-то, что вы всегда знали
|
| Sometimes my love burns low
| Иногда моя любовь догорает
|
| I flicker like an afterglow
| Я мерцаю, как послесвечение
|
| I’m not saying that I feel so hollow
| Я не говорю, что чувствую себя таким пустым
|
| I’m not saying that I know for sure
| Я не говорю, что знаю наверняка
|
| I’m just saying the truth is beauty and beauty is truth
| Я просто говорю, что правда — это красота, а красота — это правда.
|
| And that’s what we’re here for
| И это то, для чего мы здесь
|
| Don’t make me say your name
| Не заставляй меня произносить твое имя
|
| It’s for the others anyway
| Все равно это для других
|
| Could we build it all
| Можем ли мы построить все это
|
| Build it all again
| Построить все заново
|
| Reach to each other and finally understand
| Дотянитесь друг до друга и, наконец, поймите
|
| That we have too much to forget
| Что у нас есть слишком много, чтобы забыть
|
| Eyes so blind it blocks out all the rest
| Глаза настолько слепы, что блокируют все остальное
|
| Oh I know it all is calling in my door
| О, я знаю, что все это зовет в мою дверь
|
| Oh you say you don’t want it anymore
| О, ты говоришь, что больше не хочешь
|
| Baby won’t you run away with me
| Детка, ты не убежишь со мной
|
| We could have some fun before we leave
| Мы могли бы немного повеселиться перед отъездом
|
| Oh oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о, о
|
| Oh oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о, о
|
| Oh oh oh oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о, о, о, о |