| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Just can’t get enough
| Просто не могу насытиться
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Of that midnight healing
| Из этого полуночного исцеления
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Just can’t get enough
| Просто не могу насытиться
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Of that midnight healing
| Из этого полуночного исцеления
|
| Two steps nearer to the water
| На два шага ближе к воде
|
| 11 digits get me closer to a stranger
| 11 цифр приближают меня к незнакомцу
|
| Up all night getting overly familiar
| Всю ночь становится слишком знакомым
|
| (Come heal my soul)
| (Приди, исцели мою душу)
|
| Come now, come and pull me under
| Давай, иди и потяни меня под себя
|
| Lights on you can bring the thunder
| Свет включен, вы можете вызвать гром
|
| Up all night minor turning into major
| Всю ночь минор превращается в майор
|
| (Come heal my soul)
| (Приди, исцели мою душу)
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Just can’t get enough
| Просто не могу насытиться
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Of that midnight healing
| Из этого полуночного исцеления
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Just can’t get enough
| Просто не могу насытиться
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Of that midnight healing
| Из этого полуночного исцеления
|
| Sky high, looking at a diamond
| Высокое небо, глядя на бриллиант
|
| You’re a jet plane let me be your pilot
| Ты реактивный самолет, позволь мне быть твоим пилотом
|
| You and I keep on cutting through the silence
| Мы с тобой продолжаем разрывать тишину
|
| Just can’t keep it quiet, you know what the time is
| Просто не могу молчать, ты знаешь, который час
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Just can’t get enough
| Просто не могу насытиться
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Of that midnight healing
| Из этого полуночного исцеления
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Just can’t get enough
| Просто не могу насытиться
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Of that midnight healing
| Из этого полуночного исцеления
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Just can’t get enough
| Просто не могу насытиться
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Of that midnight hea-ling | Из этого полуночного исцеления |