| Eves Of The Sun (оригинал) | Канун Солнца (перевод) |
|---|---|
| My eyes close and I sink | Мои глаза закрываются, и я тону |
| From this existence to a point of bliss | От этого существования до точки блаженства |
| The silent shadow seems to come my way | Безмолвная тень, кажется, идет мне навстречу |
| Now I see | Теперь я вижу |
| Pierced are the eyes of the sun | Пронзили глаза солнца |
| Though I see a black dawn rising | Хотя я вижу восход черного рассвета |
| For centuries it has given you hope | На протяжении веков это давало вам надежду |
| But it is slowly fading | Но он медленно исчезает |
| Now draining you of life | Теперь лишаю тебя жизни |
| Granting you death, the darkest | Предоставление вам смерти, самый темный |
