| At the break of dawn
| На рассвете
|
| The gods above and below
| Боги вверху и внизу
|
| Blow their harns
| Удар их рога
|
| The dark mist lies low
| Темный туман лежит низко
|
| Above the moisty ground
| Над сырой землей
|
| Gods summoning their gathered hordes
| Боги призывают свои собранные орды
|
| In declaration of war
| В объявлении войны
|
| We partake in massive bloodshed
| Мы участвуем в массовом кровопролитии
|
| Whilst the remaining freeze and die
| Пока остальные замерзают и умирают
|
| Unshorn warrior behold the burning
| Небритый воин созерцает горение
|
| Lovely it is the flames burning Hirsir
| Прекрасно, это пламя, горящее Хирсиром
|
| A lonesome cry echoes through an almost
| Одинокий крик эхом разносится по почти
|
| cloudless sky
| безоблачное небо
|
| One god has fallen from high heaven ground
| Один бог упал с высокой небесной земли
|
| Human parts and weapons lie scattered
| Человеческие части и оружие разбросаны
|
| As blood freeze to solid ground
| Когда кровь замерзает на твердой земле
|
| Yes pagan souls be witness
| Да, языческие души будут свидетелями
|
| To the conquering of Hirsir
| К завоеванию Хирсира
|
| So warriors unsheathe your swords
| Итак, воины обнажают свои мечи
|
| Burn with us and our lord
| Гори с нами и нашим господином
|
| Drums play their slow march
| Барабаны играют свой медленный марш
|
| Symbolize that we will to Hell march
| Символизируйте, что мы отправимся в ад
|
| Alonesome cry echoes through and almost | Одинокий крик раздается эхом и почти |