| We get both so hard
| Нам обоим так тяжело
|
| Life’s a game we play
| Жизнь - это игра, в которую мы играем
|
| Play of the cards in this masquerade
| Игра в карты в этом маскараде
|
| So many foolish ones living around the edge
| Так много глупцов, живущих на краю
|
| And we always represent, reppin' the confident
| И мы всегда представляем, представляем уверенных
|
| Adventures are every day, so c’mon let’s break away
| Приключения каждый день, так что давай отрываться
|
| Over and over, over and over
| Снова и снова, снова и снова
|
| I’m gonna be gone when the morning comes along
| Я уйду, когда наступит утро
|
| I leave we’re gonna be gone
| Я ухожу, мы уйдем
|
| Let your feet lift off the ground
| Пусть ваши ноги отрываются от земли
|
| Have no fear see
| Не бойся, смотри
|
| I’m gonna be gone
| я уйду
|
| I’m gonna be gone
| я уйду
|
| We’re gonna be gone
| Мы уйдем
|
| When the morning comes along
| Когда наступает утро
|
| Out of here, gonna be gone
| Отсюда, уйду
|
| Gone, gone, gone
| Ушли ушли ушли
|
| Gone, gone, gone
| Ушли ушли ушли
|
| Gonna be gone, gone, gone
| Уйду, уйду, уйду
|
| Gone, gone, gone
| Ушли ушли ушли
|
| Outside of these lives
| Вне этих жизней
|
| There is safety now
| Теперь есть безопасность
|
| High up in the sky, never coming down
| Высоко в небе, никогда не спускаясь
|
| So many foolish ones living around the edge
| Так много глупцов, живущих на краю
|
| And we always represent, reppin' the confident
| И мы всегда представляем, представляем уверенных
|
| Adventures are every day, so c’mon let’s break away
| Приключения каждый день, так что давай отрываться
|
| Over and over, over and over
| Снова и снова, снова и снова
|
| I’m gonna be gone when the morning comes along
| Я уйду, когда наступит утро
|
| I leave we’re gonna be gone
| Я ухожу, мы уйдем
|
| Let your feet lift off the ground
| Пусть ваши ноги отрываются от земли
|
| Have no fear see
| Не бойся, смотри
|
| I’m gonna be gone
| я уйду
|
| I’m gonna be gone
| я уйду
|
| We’re gonna be gone
| Мы уйдем
|
| When the morning comes along
| Когда наступает утро
|
| Out of here, gonna be gone
| Отсюда, уйду
|
| Gone, gone, gone
| Ушли ушли ушли
|
| Gone, gone, gone
| Ушли ушли ушли
|
| Gonna be gone, gone, gone
| Уйду, уйду, уйду
|
| Gone, gone, gone
| Ушли ушли ушли
|
| We’re gonna be gone
| Мы уйдем
|
| Nothing’s gonna stop me now
| Теперь меня ничто не остановит
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| We’re on our way
| Мы в пути
|
| Let’s get away, leave the crowd
| Давай уйдем, оставим толпу
|
| Beyond our way, without delay
| Вне нашего пути, без промедления
|
| Nothing’s gonna stop me now
| Теперь меня ничто не остановит
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| We’re on our way
| Мы в пути
|
| Let’s get away, leave the crowd
| Давай уйдем, оставим толпу
|
| Beyond our way, without delay
| Вне нашего пути, без промедления
|
| I’m gonna be gone when the morning comes along
| Я уйду, когда наступит утро
|
| I leave we’re gonna be gone
| Я ухожу, мы уйдем
|
| Let your feet lift off the ground
| Пусть ваши ноги отрываются от земли
|
| Have no fear see
| Не бойся, смотри
|
| I’m gonna be gone (gone, gone, gone)
| Я уйду (уйду, уйду, уйду)
|
| I’m gonna be gone (gone, gone, gone)
| Я уйду (уйду, уйду, уйду)
|
| I’m gonna be gone (gone, gone, gone)
| Я уйду (уйду, уйду, уйду)
|
| I’m gonna be gone (gone, gone, gone)
| Я уйду (уйду, уйду, уйду)
|
| I’m gonna be gone | я уйду |