| Little Lambs (оригинал) | Маленькие ягнята (перевод) |
|---|---|
| Stick it to the man | Приклейте его к мужчине |
| Or wave those flags | Или размахивайте этими флагами |
| Wave those flags | Размахивайте этими флагами |
| Ta, ta, ta, ta | Та, та, та, та |
| Stick it to the man | Приклейте его к мужчине |
| My little island | Мой маленький остров |
| Little lambs | Маленькие ягнята |
| Fool, fool | Дурак, дурак |
| Fall Behind | Отставать |
| In the herd | В стаде |
| Lose your chance | Потерять свой шанс |
| Lose your nerve | Потерять нерв |
| You’re just a cattle fly | Ты просто муха крупного рогатого скота |
| Shoo, shoo | Кыш, кыш |
| So many distracted minds | Так много рассеянных умов |
| At the scene of the crime | На месте преступления |
| With all these cattle flies | Со всеми этими мухами крупного рогатого скота |
| Buzz | Гул |
| Go ahead jump the line | Вперед, перепрыгни линию |
| No that’s just fine | Нет, все в порядке |
| That’s just fine | Это просто прекрасно |
| Char-char-charming | Чар-чар-очаровательный |
| No go ahead jump the line | Нет, вперед, прыгай без очереди |
| I’ve got time to wait | У меня есть время подождать |
| I’m not going to whine | я не собираюсь ныть |
| Twiddle your thumbs | Пошевелить большими пальцами |
| Pick your nose | Ковырять в носу |
| They’ll fiddle the books | Они будут возиться с книгами |
| Then steal your clothes | Тогда укради свою одежду |
| And your alibi | И ваше алиби |
| So many fantastic lies | Так много фантастической лжи |
| But here’s your cash | Но вот ваши деньги |
| Here’s your prize | Вот твой приз |
| Lucky there’s an alibi | К счастью, есть алиби |
| Save yourselves | Спасите себя |
