| Skull Trophy (оригинал) | Трофей черепа (перевод) |
|---|---|
| Light poured from my chest and every bird had called your name | Свет лился из моей груди, и каждая птица звала тебя по имени |
| As I drove by a deer carcass someone had cleanly taken the head off of | Когда я проезжал мимо туши оленя, кто-то аккуратно оторвал голову |
| I thought of you. | Я думал о тебе. |
| I knew you’d find it full of wonder | Я знал, что ты найдешь это полным чудес |
| Someone had desecrated a corpse for a sportless opportunistic skull trophy | Кто-то осквернил труп ради неспортивного оппортунистического трофея в виде черепа. |
| That alone is some hillbilly shit | Это само по себе какое-то деревенское дерьмо |
| The bigger picture is that we’ve lost feeling in our left arm | Более общая картина – это то, что мы потеряли чувствительность в левой руке. |
| I guess there’s no real evidence that we ever had any | Я думаю, нет никаких реальных доказательств того, что у нас когда-либо были какие-либо |
| Its in the worst of us that you’ll find the baselines | В худших из нас вы найдете исходные данные |
| And the indications by which to measure | И признаки, по которым можно измерить |
