| The eggs are all hidden, the children forbidden
| Яйца все спрятаны, дети запрещены
|
| To ferret them out until the signal is given.
| Чтобы выведать их, пока не будет дан сигнал.
|
| When the scramble ensues, we give the little ones clues.
| Когда начинается схватка, мы даем малышам подсказки.
|
| We’ve got to make sure that everybody gets something.
| Мы должны убедиться, что все что-то получат.
|
| Surrounded by smiling, the mood is beguiling.
| Окруженный улыбками, настроение соблазнительное.
|
| My friends and my family are joking and laughing.
| Мои друзья и моя семья шутят и смеются.
|
| The food is presented with simple delight.
| Еда подается с простым восторгом.
|
| When the hunting is done, you know I’ll come get a bite.
| Когда охота закончится, ты знаешь, я приду перекусить.
|
| Well, I never expected this,
| Ну, я никогда не ожидал этого,
|
| Some kind of perfect bliss in my yard.
| Какое-то совершенное блаженство в моем дворе.
|
| I know it will all be swept into the past
| Я знаю, что все это уйдет в прошлое
|
| Just like Easter grass.
| Так же, как пасхальная трава.
|
| Now everyone’s leaving, blowing kisses, and waving.
| Теперь все уходят, посылают воздушные поцелуи и машут руками.
|
| We go back inside-it's time to start with the cleaning.
| Возвращаемся внутрь — пора начинать уборку.
|
| Baskets and streamers, and chocolate wrappers.
| Корзиночки и растяжки, и обертки от шоколада.
|
| Plenty of dishes and chairs to look after.
| Много посуды и стульев, за которыми нужно ухаживать.
|
| Once it’s cleaned up, it will be gone for all time-
| После того, как его очистят, он исчезнет навсегда.
|
| Their laughter white birches, their voices like chimes.
| Их смех белые березы, их голоса, как куранты.
|
| Though we have all the pictures, we cannot be in them.
| Хотя у нас есть все картинки, мы не можем быть в них.
|
| A wall of matte paper between today and what was then.
| Стена из матовой бумаги между сегодняшним днем и тем, что было тогда.
|
| But I never expected this,
| Но я никогда не ожидал этого,
|
| Some kind of perfect bliss in my yard.
| Какое-то совершенное блаженство в моем дворе.
|
| I know it will all be swept into the past
| Я знаю, что все это уйдет в прошлое
|
| Just like Easter grass.
| Так же, как пасхальная трава.
|
| Just like Easter grass.
| Так же, как пасхальная трава.
|
| Just like Easter grass,
| Как пасхальная трава,
|
| Just like Easter grass. | Так же, как пасхальная трава. |