Перевод текста песни At The End Of The Day - Jackie Marks, GARY MORRIS, Debbie Byrne

At The End Of The Day - Jackie Marks, GARY MORRIS, Debbie Byrne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At The End Of The Day, исполнителя - Jackie MarksПесня из альбома Les Misérables (The Complete Symphonic Recording), в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Exallshow
Язык песни: Английский

At The End Of The Day

(оригинал)
At the end of the day you’re another day older
And that’s all you can say for the life of the poor
It’s a struggle, it’s a war
And there’s nothing that anyone’s giving
One more day, standing about, what is it for?
One day less to be living
At the end of the day you’re another day colder
And the shirt on your back doesn’t keep out the chill
And the righteous hurry past
They don’t hear the little ones crying
And the winter is coming on fast, ready to kill
One day nearer to dying
At the end of the day there’s another day dawning
And the sun in the morning is waiting to rise
Like the waves crash on the sand
Like a storm that’ll break any second
There’s a hunger in the land
There’s a reckoning still to be reckoned
And there’s gonna be hell to pay
At the end of the day
At the end of the day you get nothing for nothing
Sitting flat on your butt doesn’t buy any bread
There are children back at home
And the children have got to be fed
And you’re lucky to be in a job
And in a bed
And we’re counting our blessings!
Have you seen how the foreman is fuming today?
With his terrible breath and his wandering hands?
It’s because little Fantine won’t give him his way
Take a look at his trousers, you’ll see where he stands!
At the end of the day it’s another day over
With enough in your pocket to last for a week
Pay the landlord, pay the shop
Keep on grafting as long as you’re able
Keep on grafting till you drop
Or it’s back to the crumbs on the table
You’ve got to pay your way
At the end of the day!
Now what have we here, little innocent sister?
Come on Fantine, let’s have all the news!
«Dear Fantine, you must send us more money
Your child needs a doctor
There’s no time to lose»
What is this fighting all about?
Will someone tear these two apart?
What is this fighting all about?
This is a factory, not a circus
Now come on ladies, settle down
I run a business of repute
I am the Mayor of this town
I’ll look to you to sort this out
And be as patient as you can
Now someone say how this began
At the end of the day she’s the one who began it
There’s a kid that she’s hiding in some little town
There’s a man she has to pay
You can guess how she picks up the extra
You can bet she’s earning her keep sleeping around
And the boss wouldn’t like it
Yes, it’s true there’s a child and the child is my daughter
And her father abandoned us, leaving us flat
Now she lives with an innkeeper, man and his wife
And I pay for the child
What’s the matter with that?
At the end of the day she’ll be nothing but trouble
And there’s trouble for all when there’s trouble for one
While we’re earning our daily bread
She’s the one with her hands in the butter
You must send the slut away
Or we’re all gonna end in the gutter
And it’s us who’ll have to pay
At the end of the day
I might have known the bitch could bite
I might have known the cat had claws
I might have guessed your little secret
Ah, yes, the virtuous Fantine
Who keeps herself so pure and clean
You’d be the cause I had no doubt
Of any trouble hereabout
You play a virgin in the light
But need no urgin' in the night
She’s been laughing at you
While she’s having her men
She’ll be nothing but trouble again and again
You must sack her today
Sack the girl today
Right, my girl.
On your way!

В Конце Дня

(перевод)
В конце концов, вы стали еще на один день старше
И это все, что вы можете сказать о жизни бедных
Это борьба, это война
И нет ничего, что кто-либо дает
Еще один день, стоящий около, для чего это ?
На один день меньше, чтобы жить
В конце дня вы еще на один день холоднее
И рубашка на спине не спасает от холода
И праведники спешат мимо
Они не слышат, как маленькие плачут
И зима приближается быстро, готовая убить
На один день ближе к смерти
В конце дня наступает еще один день
И солнце утром ждет восхода
Как волны разбиваются о песок
Как буря, которая разразится в любую секунду
На земле голод
Расплата еще предстоит
И будет ад, чтобы заплатить
В конце дня
В конце концов, вы ничего не получаете ни за что
Сидя на заднице, хлеба не купишь
Дома есть дети
И детей нужно кормить
И тебе повезло с работой
И в постели
И мы рассчитываем на наши благословения!
Вы видели, как бригадир сегодня злится?
С его ужасным дыханием и блуждающими руками?
Это потому, что маленькая Фантина не уступит ему дорогу.
Взгляните на его штаны, вы увидите, где он стоит!
В конце дня еще один день закончился
С достаточным количеством в вашем кармане, чтобы продержаться в течение недели
Заплати хозяину, заплати магазину
Продолжайте прививать, пока можете
Продолжайте прививать, пока не упадете
Или вернуться к крошкам на столе
Вы должны заплатить свой путь
В конце дня!
Что у нас здесь, маленькая невинная сестра?
Давай, Фантина, давай узнаем все новости!
«Дорогая Фантина, вы должны прислать нам больше денег
Вашему ребенку нужен врач
Нельзя терять время»
Что это за борьба?
Кто-нибудь разлучит этих двоих?
Что это за борьба?
Это фабрика, а не цирк
Теперь давай, дамы, успокойся
Я веду бизнес с хорошей репутацией
Я мэр этого города
Я рассчитываю, что вы разберетесь с этим
И будьте настолько терпеливы, насколько можете
Теперь кто-нибудь скажет, как это началось
В конце концов, это она начала
Есть ребенок, которого она прячет в каком-то маленьком городке
Есть мужчина, которому она должна заплатить
Вы можете догадаться, как она собирает дополнительные
Вы можете поспорить, что она зарабатывает, чтобы она продолжала спать
И начальству это не понравится
Да, это правда, есть ребенок, и ребенок моя дочь
И ее отец бросил нас, оставив нам квартиру
Теперь она живет с трактирщиком, мужчиной и его женой.
И я плачу за ребенка
Что с этим не так?
В конце концов, от нее не будет ничего, кроме неприятностей
И есть проблемы для всех, когда есть проблемы для одного
Пока мы зарабатываем хлеб насущный
Она та, у кого руки в масле
Вы должны отослать шлюху
Или мы все закончим в канаве
И нам придется платить
В конце дня
Я мог бы знать, что сука может укусить
Я мог бы знать, что у кошки были когти
Я мог бы догадаться о твоем маленьком секрете
Ах, да, добродетельная Фантина
Кто держит себя таким чистым и чистым
Ты был бы причиной, по которой я не сомневался
Из любой проблемы здесь
Вы играете девственницу в свете
Но не нужно понукать ночью
Она смеялась над тобой
Пока у нее есть мужчины
Она снова и снова будет создавать проблемы
Вы должны уволить ее сегодня
Уволить девушку сегодня
Правильно, моя девочка.
В путь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Do You Hear The People Sing? ft. William Solo, Jordan Bennett 1987
The ABC Café - Red And Black ft. Tim Bowman, Ross McCall, William Solo 1987

Тексты песен исполнителя: Tim Bowman