Перевод текста песни A Little Fall of Rain - Gareth Gates, Rosalind James

A Little Fall of Rain - Gareth Gates, Rosalind James
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Little Fall of Rain, исполнителя - Gareth Gates. Песня из альбома Les Misérables Live! (2010 London Cast Recording), в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Exallshow
Язык песни: Английский

A Little Fall of Rain

(оригинал)
EPONINE
Don’t you fret, Monsieur Marius,
I don’t feel any pain.
A little fall of rain
Can hardly hurt me now.
You’re here, that’s all I need to know.
And you will keep me safe,
And you will keep me close,
And rain will make the flowers grow.
MARIUS
But you will live, 'Ponine,
Dear God above!
If I could heal your wounds with words of love!
EPONINE
Just hold me now, and let it be,
Shelter me,
Comfort me…
MARIUS
You would live a hundred years
If I could show you how.
I won’t desert you now.
EPONINE
The rain can’t hurt me now.
This rain will wash away what’s past!
And you will keep me safe,
And you will keep me close,
I’ll sleep in your embrace at last!
The rain that brings you here is heaven-blessed!
The skies begin to clear and I’m at rest.
A breath away from where you are,
I’ve come home from so far…
EPONINE
So don’t you fret, Monsieur Marius,
I don’t feel any pain.
A little fall of rain
Can hardly hurt me now.
MARIUS (singing in counterpoint to Eponine)
Hush-a-bye, dear Eponine,
You won’t feel any pain.
A little fall of rain
Can hardly hurt you now.
MARIUS
I’m here,
EPONINE
That’s all I need to know.
EPONINE
And you will keep me safe,
And you will keep me close,
MARIUS (in counterpoint)
I will stay with you,
'Til you are sleeping…
EPONINE
And rain,
MARIUS
And rain,
EPONINE
Will make the flowers…
MARIUS
Will make the flowers… grow.

Небольшой дождь

(перевод)
ЭПОНИНА
Не беспокойтесь, господин Мариус,
Я не чувствую боли.
Небольшой дождь
Вряд ли может причинить мне боль сейчас.
Ты здесь, это все, что мне нужно знать.
И ты защитишь меня,
И ты будешь держать меня рядом,
И дождь заставит цветы расти.
МАРИУС
Но ты будешь жить, Понина,
Дорогой Бог наверху!
Если бы я мог залечить твои раны словами любви!
ЭПОНИНА
Просто обними меня сейчас, и пусть это будет,
Приюти меня,
Утешить меня…
МАРИУС
Вы бы прожили сто лет
Если бы я мог показать вам, как это сделать.
Я не брошу тебя сейчас.
ЭПОНИНА
Дождь не причинит мне вреда сейчас.
Этот дождь смоет то, что было в прошлом!
И ты защитишь меня,
И ты будешь держать меня рядом,
Наконец-то я засну в твоих объятиях!
Дождь, который привел вас сюда, благословлен небесами!
Небо начинает проясняться, и я отдыхаю.
Дыхание от того места, где вы находитесь,
Я вернулся домой издалека…
ЭПОНИНА
Так что не беспокойтесь, мсье Мариус,
Я не чувствую боли.
Небольшой дождь
Вряд ли может причинить мне боль сейчас.
МАРИЙ (поет в контрапункт Эпонине)
Прощай, дорогая Эпонина,
Вы не почувствуете никакой боли.
Небольшой дождь
Вряд ли может навредить вам сейчас.
МАРИУС
Я здесь,
ЭПОНИНА
Это все, что мне нужно знать.
ЭПОНИНА
И ты защитишь меня,
И ты будешь держать меня рядом,
МАРИЙ (в контрапункте)
Я останусь с тобой,
«Пока ты не спишь…
ЭПОНИНА
И дождь,
МАРИУС
И дождь,
ЭПОНИНА
Сделаю цветы…
МАРИУС
Заставит цветы… расти.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Changes 2006
Lovesong 2006
Empty Chairs at Empty Tables 2009
In My Life ft. John Owen-Jones, Rosalind James, Katie Hall 2009

Тексты песен исполнителя: Gareth Gates