Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Little Fall of Rain, исполнителя - Gareth Gates. Песня из альбома Les Misérables Live! (2010 London Cast Recording), в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Exallshow
Язык песни: Английский
A Little Fall of Rain(оригинал) |
EPONINE |
Don’t you fret, Monsieur Marius, |
I don’t feel any pain. |
A little fall of rain |
Can hardly hurt me now. |
You’re here, that’s all I need to know. |
And you will keep me safe, |
And you will keep me close, |
And rain will make the flowers grow. |
MARIUS |
But you will live, 'Ponine, |
Dear God above! |
If I could heal your wounds with words of love! |
EPONINE |
Just hold me now, and let it be, |
Shelter me, |
Comfort me… |
MARIUS |
You would live a hundred years |
If I could show you how. |
I won’t desert you now. |
EPONINE |
The rain can’t hurt me now. |
This rain will wash away what’s past! |
And you will keep me safe, |
And you will keep me close, |
I’ll sleep in your embrace at last! |
The rain that brings you here is heaven-blessed! |
The skies begin to clear and I’m at rest. |
A breath away from where you are, |
I’ve come home from so far… |
EPONINE |
So don’t you fret, Monsieur Marius, |
I don’t feel any pain. |
A little fall of rain |
Can hardly hurt me now. |
MARIUS (singing in counterpoint to Eponine) |
Hush-a-bye, dear Eponine, |
You won’t feel any pain. |
A little fall of rain |
Can hardly hurt you now. |
MARIUS |
I’m here, |
EPONINE |
That’s all I need to know. |
EPONINE |
And you will keep me safe, |
And you will keep me close, |
MARIUS (in counterpoint) |
I will stay with you, |
'Til you are sleeping… |
EPONINE |
And rain, |
MARIUS |
And rain, |
EPONINE |
Will make the flowers… |
MARIUS |
Will make the flowers… grow. |
Небольшой дождь(перевод) |
ЭПОНИНА |
Не беспокойтесь, господин Мариус, |
Я не чувствую боли. |
Небольшой дождь |
Вряд ли может причинить мне боль сейчас. |
Ты здесь, это все, что мне нужно знать. |
И ты защитишь меня, |
И ты будешь держать меня рядом, |
И дождь заставит цветы расти. |
МАРИУС |
Но ты будешь жить, Понина, |
Дорогой Бог наверху! |
Если бы я мог залечить твои раны словами любви! |
ЭПОНИНА |
Просто обними меня сейчас, и пусть это будет, |
Приюти меня, |
Утешить меня… |
МАРИУС |
Вы бы прожили сто лет |
Если бы я мог показать вам, как это сделать. |
Я не брошу тебя сейчас. |
ЭПОНИНА |
Дождь не причинит мне вреда сейчас. |
Этот дождь смоет то, что было в прошлом! |
И ты защитишь меня, |
И ты будешь держать меня рядом, |
Наконец-то я засну в твоих объятиях! |
Дождь, который привел вас сюда, благословлен небесами! |
Небо начинает проясняться, и я отдыхаю. |
Дыхание от того места, где вы находитесь, |
Я вернулся домой издалека… |
ЭПОНИНА |
Так что не беспокойтесь, мсье Мариус, |
Я не чувствую боли. |
Небольшой дождь |
Вряд ли может причинить мне боль сейчас. |
МАРИЙ (поет в контрапункт Эпонине) |
Прощай, дорогая Эпонина, |
Вы не почувствуете никакой боли. |
Небольшой дождь |
Вряд ли может навредить вам сейчас. |
МАРИУС |
Я здесь, |
ЭПОНИНА |
Это все, что мне нужно знать. |
ЭПОНИНА |
И ты защитишь меня, |
И ты будешь держать меня рядом, |
МАРИЙ (в контрапункте) |
Я останусь с тобой, |
«Пока ты не спишь… |
ЭПОНИНА |
И дождь, |
МАРИУС |
И дождь, |
ЭПОНИНА |
Сделаю цветы… |
МАРИУС |
Заставит цветы… расти. |