| Jubilee (оригинал) | Юбилей (перевод) |
|---|---|
| Eastside boys on the roof again | Истсайдские мальчики снова на крыше |
| Fires in the oxygen | Пожары в кислороде |
| Eastside girls on the western edge | Истсайдские девушки на западной окраине |
| Dancing on the balcony | Танцы на балконе |
| Lining up for all to see | Выстраиваются на всеобщее обозрение |
| American jubilee, yeah | Американский юбилей, да |
| It’s American jubilee | Это американский юбилей |
| With a flash of mercury | Со вспышкой ртути |
| Freeway stopped in the traffic jam | Автострада остановилась в пробке |
| Helicopters rushing in | Вертолеты мчатся |
| Helicopters on the scene | Вертолеты на месте |
| Eastside boys on the astro plane | Истсайдские мальчики на астроплане |
| Fires on the balcony | Пожары на балконе |
| Fires for the world to see | Огни для всего мира |
| It’s American jubilee, yeah | Это американский юбилей, да |
| It’s American jubilee | Это американский юбилей |
| It’s a flash of mercury | Это вспышка ртути |
| Burning for the world to see | Сжигание для мира, чтобы увидеть |
| It’s American jubilee, yeah | Это американский юбилей, да |
| It’s American jubilee | Это американский юбилей |
| Terminal velocity | Предельная скорость |
| Terminal philosophies | Терминальные философии |
| American jubilee, yeah | Американский юбилей, да |
| It’s American jubilee | Это американский юбилей |
| In a flash of mercury | Во вспышке ртути |
| It’s American jubilee, yeah | Это американский юбилей, да |
| It’s American jubilee | Это американский юбилей |
| Terminal philosophies | Терминальные философии |
| Terminal velocity | Предельная скорость |
