| We’re switching over to the freeway bridge at night
| Мы переключаемся на автострадный мост ночью
|
| You needed to get out
| Вам нужно было выйти
|
| When running with the lights
| При беге с огнями
|
| You said I could do nothing more to alleviate your suffering
| Вы сказали, что я больше ничего не могу сделать, чтобы облегчить ваши страдания
|
| I took you to the freeway bridge just to watch it all unravel
| Я отвел тебя на автострадный мост, чтобы посмотреть, как все развалится.
|
| An ordinary life
| Обычная жизнь
|
| I know what you mean
| Я знаю, что Вы имеете ввиду
|
| Confusion is a lie
| Путаница - это ложь
|
| The vacancy takes hold of me
| Вакансия захватывает меня
|
| took you under
| взял тебя под
|
| Directions are
| Направления
|
| Right angles are aligned
| Прямые углы выровнены
|
| I waited till the morning with you searching for your sacred things
| Я ждал до утра с тобой в поисках твоих святынь
|
| An architecture of the skull we’ve been spending all our youth in
| Архитектура черепа, в котором мы провели всю нашу молодость
|
| An ordinary life
| Обычная жизнь
|
| I know what you mean
| Я знаю, что Вы имеете ввиду
|
| Confusion is a lie
| Путаница - это ложь
|
| The mania took hold of me
| Мания овладела мной
|
| Line me up along the bridge
| Выстройте меня вдоль моста
|
| We’ve depleted all our dopamine
| Мы исчерпали весь наш дофамин
|
| The faces glowing cell phone white
| Лица светятся белым сотовым телефоном
|
| As the mania took hold of me
| Когда мания охватила меня
|
| Behind the faded strip mall we coalesce around the darkest pool
| За выцветшим торговым центром мы объединяемся вокруг самого темного бассейна
|
| You asked a wish and dropped it in and we watched the ripples spiraling | Вы спросили желание и бросили его, и мы наблюдали, как рябь нарастает по спирали |