| Who’s that knockin' on my door? | Кто это стучит в мою дверь? |
| NARCOTICS
| НАРКОТИКА
|
| Break out artillery, hide the motherfuckin' product
| Разбейте артиллерию, спрячьте гребаный продукт
|
| When they bust in then imma start bustin' their ass
| Когда они ворвутся, я начну надирать им задницы
|
| Blowing the weak motherfuckas in the past
| Выдувание слабых ублюдков в прошлом
|
| Cause I’m tired of this police shit (Word!)
| Потому что я устал от этого полицейского дерьма (Слово!)
|
| Them motherfuckas don’t faze me they must be crazy
| Эти ублюдки меня не смущают, они должны быть сумасшедшими
|
| Bustin in a nigga’s house making much racket
| Бастин в доме ниггера много шумит
|
| I kill a motherfucka in a metro jacket
| Я убиваю ублюдка в куртке метро
|
| In a minute, shoot his ass down to the concrete
| Через минуту пристрели его задницу к бетону
|
| That’s what he get for being one be
| Это то, что он получает за то, что он один.
|
| Police motherfucka tryna be a hero
| Полицейский ублюдок пытается быть героем
|
| You read it in a paper, «Narc Shot By A Negro»
| Вы прочитали это в газете «Нарк, застреленный негром».
|
| But see I’m a gangsta and I don’t play that shit
| Но видите ли, я гангста, и я не играю в это дерьмо
|
| Especially when it comes to making a hit
| Особенно когда дело доходит до хита
|
| And when there’s money involved
| И когда есть деньги
|
| You see a nine millimeter gets my problem solved
| Вы видите, что девять миллиметров решают мою проблему
|
| Cause I ain’t got time to be locked up (locked up!)
| Потому что у меня нет времени быть запертым (запертым!)
|
| For a motherfuckin' sucka that’s rock up (rock up!)
| Для гребаной сосунки, которая зажигает (зажигает!)
|
| Cause if I get caught, it’s for keys and blocks
| Потому что, если меня поймают, это из-за ключей и блоков
|
| But a crazy motherfucka like me is shooting on narcs
| Но такая сумасшедшая ублюдка, как я, стреляет по наркам
|
| (Gangsta Pat talking)
| (Гангста Пэт говорит)
|
| Homeboy look at the position you’re in now. | Хозяин, посмотри, в каком ты сейчас положении. |
| Police department. | Полицейское управление. |
| You know what
| Знаешь что
|
| I’m saying? | Я говорю? |
| You know how serious that is? | Вы знаете, насколько это серьезно? |
| Those are real guns you’re dealing
| Это настоящее оружие, с которым вы имеете дело
|
| with. | с. |
| Those are real bullets flying past you. | Это настоящие пули, пролетающие мимо вас. |
| Real helicopters flying over you.
| Над вами летают настоящие вертолеты.
|
| Man, you got think about what you doing, man. | Чувак, ты должен думать о том, что ты делаешь, мужик. |
| Cause if you weren’t ever in the
| Потому что, если вы никогда не были в
|
| game, you’re gonna be in this position in the first place. | игре, вы будете в этой позиции в первую очередь. |
| Think about where
| Подумайте о том, где
|
| you got yourself. | ты получил себя. |
| Yo, this could be the end of your life right now
| Эй, это может быть концом твоей жизни прямо сейчас.
|
| (Gangsta Pat)
| (Гангста Пэт)
|
| The crazy motherfuckas tryna stop crack
| Сумасшедшие ублюдки пытаются остановить трещину
|
| Bringing their ass on a rock track
| Выводят свою задницу на рок-трек
|
| Dressed like a junkie with a image they stuck to
| Одет как наркоман с образом, которого они придерживаются
|
| (Hey, man, do you know who selling rocks?) Hell naw, fuck you!
| (Эй, чувак, ты знаешь, кто продает камни?) Черт возьми, иди на хуй!
|
| A .357 will put that deceased
| А .357 положит этого покойника
|
| A nigga can’t have shit for no motherfucking police
| У ниггера не может быть дерьма ни для какой гребаной полиции.
|
| They see a brother, they jump up, they stop and stare
| Они видят брата, вскакивают, останавливаются и смотрят
|
| Narcotics need to sit their ass down somewhere
| Наркоманам нужно где-то сидеть
|
| Cause they’re the ones bringing the dope in
| Потому что они приносят наркотики
|
| It’s no doubt
| Несомненно
|
| It’s just their plan to wipe the black man out
| Это просто их план стереть с лица земли черного человека
|
| But I’ll shoot one of them motherfuckas down to their health
| Но я застрелю одного из этих ублюдков за их здоровье
|
| Black narcotics making a fool of themselves (Fool!)
| Черные наркоманы выставляют себя дураками (Дурак!)
|
| Thinking that he’s doing right, working for the enemy
| Думая, что он поступает правильно, работает на врага
|
| No black brother with a badge is a friend to me
| Черный брат со значком мне не друг
|
| The narcs be rolling through the hood
| Нарки катятся через капот
|
| Looking, urging to catch a young motherfucka serving
| Глядя, призывая поймать молодого ублюдка, подающего
|
| When I ride past them, I sit up tall
| Когда я проезжаю мимо них, я сажусь прямо
|
| Jumping ??? | Прыжки ??? |
| tried to get me but I shot ‘em all
| пытался достать меня, но я их всех застрелил
|
| Tried to arrest me and plant some rocks
| Пытался арестовать меня и подбросить камни
|
| A crazy motherfucka like Pat is shootin on narcs
| Сумасшедший ублюдок, такой как Пэт, стреляет по наркам
|
| (Fat Tony, Gangsta Pat talking)
| (Жирный Тони, Гангста Пэт разговаривают)
|
| Outtro:
| Итог:
|
| The one thing in this country, niggas have to put up with is cops | Единственное, с чем в этой стране нигерам приходится мириться, это копы. |