| Warum er das ganze Weiß tickt?
| Почему он тикает все белое?
|
| Warum wohl? | Интересно, почему? |
| Weil der Monatslohn reicht nicht
| Потому что месячной зарплаты не хватает
|
| Hundertsechzig, ist es clean?
| Сто шестьдесят, чисто?
|
| Ist hier alles echt? | Здесь все реально? |
| (Alles echt?)
| (Все реально?)
|
| Und du redest immer noch über Einsicht (über Einsicht)
| И ты все еще говоришь об озарении (о озарении)
|
| Warum er über Nacht einbricht?
| Почему он врывается ночью?
|
| Warum wohl? | Интересно, почему? |
| Wegen Mangel an Weitsicht
| Из-за отсутствия предвидения
|
| Schnell rein, schnell raus, auf Highspeed
| Быстро войти, быстро выйти, на высокой скорости
|
| Und am nächsten Tag wieder das scheiß Spiel
| А на следующий день опять ебаная игра
|
| Maske drauf, stürmt in den Laden rein
| Маска, врывается в магазин
|
| Holt sich, was er braucht, stellt keine Fragen, nein
| Получает то, что ему нужно, не задает вопросов, нет
|
| Denn er ist ewig broke, ihr seid ewig reich
| Потому что он навсегда разорен, ты навсегда богат
|
| Die Nase taub, in dem Staub ist kaum Edelweiß
| Нос немеет, в пыли эдельвейсов почти нет
|
| Ich wünschte, es wäre anders
| Я хочу, чтобы это было по-другому
|
| Doch sind wir mal ehrlich
| Но давайте будем честными
|
| Ist die Not zu groß, die Hemmschwelle zu tief
| Если потребность слишком велика, порог торможения слишком низок
|
| Genau das macht uns so gefährlich
| Это именно то, что делает нас такими опасными
|
| Was unterscheidet uns von Tier’n?
| Что отличает нас от Tier'n?
|
| Der Verstand oder das Verständnis?
| Ум или понимание?
|
| Doch das Beides existiert nicht mehr
| Но обоих больше нет
|
| Steh' ich vor der Ernte meines Lebens
| Я стою перед урожаем моей жизни
|
| Denn von nada kommt nada
| Потому что от нада приходит нада
|
| Lieber Haram-Para anstatt keine Taler
| Дорогой харам пара вместо талеров
|
| Scusi, Mama, scusi, Mama
| Скуси, мама, скуси, мама
|
| Dein Sohn bringt zu viel Drama
| Ваш сын приносит слишком много драмы
|
| Denn von nada kommt nada
| Потому что от нада приходит нада
|
| Lieber Haram-Para anstatt keine Taler
| Дорогой харам пара вместо талеров
|
| Scusi, Mama, scusi, Mama
| Скуси, мама, скуси, мама
|
| Dein Sohn bringt zu viel Drama
| Ваш сын приносит слишком много драмы
|
| Warum er wieder mal einsitzt?
| Почему он снова в тюрьме?
|
| Warum wohl? | Интересно, почему? |
| Wegen Hunger und Leichtsinn
| Из-за голода и беспечности
|
| Blut rein, Blut raus wie in diesem scheiß Film (scheiß Film)
| Кровь, кровь, как в этом дерьмовом фильме (дерьмовом фильме)
|
| Nur dass die Kugeln hier in Echtzeit eindring’n
| Только то, что пули проникают сюда в реальном времени
|
| Warum er niemals klein beigibt?
| Почему он никогда не отступает?
|
| Warum wohl? | Интересно, почему? |
| Denn die Straßen verzeih’n nicht
| Потому что улицы не прощают
|
| Standen fußfest, auf der
| Прочно стоял на
|
| Lieber sterb' ich im Kampf anstatt mit Angst durch das scheiß Leben
| Я лучше умру в драке, чем со страхом в дерьмовой жизни
|
| Die Kohle, die wir machen, reicht grad mal so
| Денег, которые мы зарабатываем, достаточно
|
| Denn der Wagen, den ich fahr', tankt Super Plus
| Потому что машина, на которой я езжу, заполнена Super Plus
|
| Doch für alles, was ich hab', dank' ich Gott
| Но я благодарю Бога за все, что у меня есть
|
| Doch nicht die Mucke brachte das Geld, sondern Blanco Diablo
| Но не музыка принесла деньги, а Бланко Диабло
|
| Ich wünschte, es wäre anders
| Я хочу, чтобы это было по-другому
|
| Doch sind wir mal ehrlich
| Но давайте будем честными
|
| Ist die Not zu groß, die Hemmschwelle zu tief
| Если потребность слишком велика, порог торможения слишком низок
|
| Genau das macht uns so gefährlich
| Это именно то, что делает нас такими опасными
|
| Was unterscheidet uns von Tier’n?
| Что отличает нас от Tier'n?
|
| Der Verstand oder das Verständnis?
| Ум или понимание?
|
| Doch das Beides existiert nicht mehr
| Но обоих больше нет
|
| Steh' ich vor der Ernte meines Lebens
| Я стою перед урожаем моей жизни
|
| Denn von nada kommt nada
| Потому что от нада приходит нада
|
| Lieber Haram-Para anstatt keine Taler
| Дорогой харам пара вместо талеров
|
| Scusi, Mama, scusi, Mama
| Скуси, мама, скуси, мама
|
| Dein Sohn bringt zu viel Drama
| Ваш сын приносит слишком много драмы
|
| Denn von nada kommt nada (nada, nada)
| Потому что из нада получается нада (нада, нада)
|
| Lieber Haram-Para anstatt keine Taler
| Дорогой харам пара вместо талеров
|
| Scusi, Mama, scusi, Mama
| Скуси, мама, скуси, мама
|
| Dein Sohn bringt zu viel Drama | Ваш сын приносит слишком много драмы |