| I once loved a lass and I loved her so well
| Я когда-то любил девушку, и я любил ее так сильно
|
| And I hated all others who spoke of her ill.
| И я ненавидел всех, кто говорил о ней плохо.
|
| And now she’s rewarded me well for my love,
| И теперь она хорошо вознаградила меня за мою любовь,
|
| For she’s gone and she’s wed another.
| Потому что она ушла и вышла замуж за другого.
|
| And I saw my love up to the church go
| И я видел, как моя любовь дошла до церкви
|
| With bride and bridesmaidens she made a fine show.
| С невестой и подружками невесты она устроила прекрасное шоу.
|
| And I followed on with my heart full of woe
| И я последовал за ним с сердцем, полным горя
|
| For she’s gone and she’s wed another.
| Потому что она ушла и вышла замуж за другого.
|
| Oh, when that I saw my love in the church stand,
| О, когда я увидел свою любовь на церковном стенде,
|
| With the ring on her finger and the glove in her hand,
| С кольцом на пальце и перчаткой в руке,
|
| I jumped in betwixt them and kissed the false bride,
| Я прыгнул между ними и поцеловал фальшивую невесту,
|
| Saying: «Adieu to false loves for ever.»
| Говоря: «Прощай, ложная любовь навеки».
|
| Oh, when that I saw my love out the church go,
| О, когда я увидел, как моя любовь уходит из церкви,
|
| With the bridesmen and bridesmaids they made a fine show,
| Со свидетелями и подружками невесты они устроили прекрасное зрелище,
|
| Then I followed after with my heart full of woe,
| Затем я последовал за ним с сердцем, полным горя,
|
| For I was the man that ought to had her.
| Потому что я был мужчиной, который должен был владеть ею.
|
| Oh, when that I saw my love sat down to meat,
| О, когда я увидел, что моя любовь села есть мясо,
|
| I sat myself by her but nothing could eat.
| Я сел рядом с ней, но ничего не мог есть.
|
| I thought her sweet company better than wine,
| Я думал, что ее сладкая компания лучше вина,
|
| Although she was wed to some other.
| Хотя она была замужем за кем-то другим.
|
| I saw my love as she sat doon to dine.
| Я видел свою любовь, когда она садилась обедать.
|
| I sat doon beside her and poured the wine.
| Я сел рядом с ней и налил вина.
|
| And I thought of the lassie that should have been mine,
| И я подумал о девушке, которая должна была быть моей,
|
| Now she’s gone and she’s wed another.
| Теперь ее нет и она вышла замуж за другого.
|
| All men in yon forest they asked of me,
| Все мужчины в том лесу спрашивали меня,
|
| «How many strawberries grow in the salt sea?»
| «Сколько клубники растет в соленом море?»
|
| And I answered them with a tear in my e’e,
| И я ответил им со слезой на глазах,
|
| «How many ships sail in the forest?»
| «Сколько кораблей плывет по лесу?»
|
| Oh dig me a grave and dig it sae deep,
| О, копай мне могилу и копай ее глубоко,
|
| And cover it over with wee flowers sae sweet.
| И покрой его маленькими цветами, сладкими.
|
| And I lay me doon for to tak' a long sleep
| И я кладу меня на долгий сон
|
| And maybe in time I’ll forget her.
| И, может быть, со временем я ее забуду.
|
| Go dig me a grave both long, wide, and deep,
| Иди копай мне могилу и длинную, и широкую, и глубокую,
|
| And strew it all over with flowers so sweet,
| И усыпать его цветами такими сладкими,
|
| That I may lay down there and take my long sleep,
| Чтобы я мог лечь там и долго спать,
|
| And that’s the best way to forget her.
| И это лучший способ забыть ее.
|
| So they dug him a grave and they dug it sae deep
| Поэтому они вырыли ему могилу, и они вырыли ее очень глубоко
|
| And they covered it over with wee flowers sae sweet
| И они покрыли его маленькими цветами, сладкими
|
| And he lay him doon for to tak' a long sleep
| И он уложил его, чтобы он долго спал
|
| And maybe in time he’ll forget her. | И, может быть, со временем он ее забудет. |