| Who has given you the right to say how much is enough
| Кто дал вам право говорить, сколько достаточно
|
| and if you claim to be bored I am calling your bluff
| и если ты утверждаешь, что тебе скучно, я разоблачаю твой блеф
|
| And who has made you judge of what’s been used and what is new
| И кто заставил вас судить о том, что было в употреблении и что новое
|
| you claim the game that we played has grown old, but all that is old to you
| вы утверждаете, что игра, в которую мы играли, устарела, но все это устарело для вас
|
| Will be new to somebody
| Будет новым для кого-то
|
| It will be new to somebody
| Это будет ново для кого-то
|
| It will be new to somebody
| Это будет ново для кого-то
|
| Will be new to somebody
| Будет новым для кого-то
|
| but not to you
| но не тебе
|
| Who are you to say that you don’t anymore
| Кто ты такой, чтобы говорить, что ты больше не
|
| Who are you to claim that you even did before
| Кто вы такой, чтобы утверждать, что вы даже сделали раньше
|
| No matter who you are, you are stretching your luck too far
| Кем бы вы ни были, вы слишком сильно растягиваете свою удачу
|
| It might be news to somebody
| Это может быть новостью для кого-то
|
| but not to me Who knows, we might remain friends
| но не мне Кто знает, может, мы останемся друзьями
|
| Meanwhile, your throat — my hands
| Тем временем твое горло — мои руки
|
| I’ll teach you 'bout long term plans
| Я научу тебя долгосрочным планам
|
| Then I’ll be new to somebody
| Тогда я буду новичком для кого-то
|
| I’ll be new to somebody
| Я буду новичком для кого-то
|
| I’ll be new to somebody
| Я буду новичком для кого-то
|
| I’ll be new to somebody
| Я буду новичком для кого-то
|
| but not to you | но не тебе |