| You said a word
| Вы сказали слово
|
| Repeated it till everyone believed you
| Повторял это, пока все не поверили тебе
|
| Got your blue — blood — transfusions
| Получил свой синий — кровь — переливание
|
| And your stocks skyrocket
| И ваши акции взлетели до небес
|
| In the black magic market
| На рынке черной магии
|
| When there’s not enough red
| Когда не хватает красного
|
| You roll your own carpet
| Вы катите свой собственный ковер
|
| And you say — you don’t use it
| А вы говорите — не пользуетесь
|
| And if you do — you don’t abuse it
| А если да, то не злоупотребляйте
|
| Oh' but just like you get better tables
| О, но так же, как вы получаете лучшие столы
|
| At a restaurant — you got me
| В ресторане – вы меня поняли
|
| You really, really got me
| Ты действительно меня понял
|
| And it’s the greatest trick
| И это величайший трюк
|
| You ever pulled
| Вы когда-нибудь тянули
|
| Will you teach me' put me in your school
| Будете ли вы учить меня? поместите меня в вашу школу
|
| Of something for nothing
| Что-то ни за что
|
| Gotta get me some of that
| Должен принести мне что-нибудь из этого
|
| It’s a hat meet rabbit — rabbit, meet hat
| Это шляпа, встречайте кролика — кролик, встречайте шляпу
|
| Come on' come on' i believe you
| Давай, давай, я тебе верю
|
| Come on' you think i’m laughing at you' no
| Да ладно, ты думаешь, я смеюсь над тобой, нет
|
| You’re the truest thing i’d ever seen
| Ты самая правдивая вещь, которую я когда-либо видел
|
| In this land of make — believe
| В этой земле делай — верь
|
| You always take your fill, never pay the bill
| Вы всегда наполняетесь, никогда не платите по счету
|
| Tell me' baby — how do you do that?
| Скажи мне, детка, как ты это делаешь?
|
| And it’s the greatest trick i’d ever seen
| И это величайший трюк, который я когда-либо видел
|
| Will you teach me, put me in your dream
| Ты научишь меня, поместишь меня в свой сон
|
| Of something for nothing, gotta get me some of that
| Что-то даром, мне нужно что-то из этого
|
| It’s a hat meet rabbit — rabbit, meet hat
| Это шляпа, встречайте кролика — кролик, встречайте шляпу
|
| Out of thin air… | Из воздуха… |