| There’s a fair tall man in a black parked car
| В черной припаркованной машине стоит довольно высокий мужчина.
|
| with a blood-red heart in the shape of a cigar
| с кроваво-красным сердцем в форме сигары
|
| I enter in the east, I leave in the west
| Я вхожу на восток, я выхожу на запад
|
| With his hands on my shoulders — he says:
| Положив руки мне на плечи — говорит:
|
| They’re giving, taking, taking again and mistaking
| Они дают, берут, снова берут и ошибаются
|
| one for the other, they can’t get anywhere that way
| один за другим, так никуда не денутся
|
| Whereas our love is the kind of love that scars, so they can’t do better if they try
| В то время как наша любовь - это та любовь, которая оставляет шрамы, поэтому они не смогут добиться большего успеха, если попытаются
|
| Won’t you calm down, child
| Ты не успокоишься, дитя
|
| I consulted God about our feelings
| Я посоветовался с Богом о наших чувствах
|
| He says he will grant three wishes if we let him go They couldn’t play us anymore
| Он говорит, что исполнит три желания, если мы отпустим его. Они больше не могли играть с нами.
|
| They couldn’t shoot and write the score
| Они не могли стрелять и писать счет
|
| If they would like obedience
| Если они хотят послушания
|
| chop our celluloid middle fingers
| отрубить наши целлулоидные средние пальцы
|
| They couldn’t script this anymore
| Они больше не могли это писать
|
| They couldn’t budget out this
| Они не могли заложить это в бюджет
|
| whole humongous, paranoid, scardelicious thing called love
| целая огромная, параноидальная, восхитительная штука под названием любовь
|
| This thing called love
| Эта вещь называется любовью
|
| Well, the Hollywood execs lead you to the stairs
| Что ж, голливудские руководители ведут вас к лестнице
|
| they shoot through your knees and expect you to climb first
| они простреливают вам колени и ожидают, что вы подниметесь первым
|
| And all the breadcrumbs you followed have fallen through the cracks
| И все хлебные крошки, за которыми вы следовали, провалились сквозь трещины
|
| between chorus-girl Jills and the walk-on Jacks
| между хористкой Джиллс и гуляющими Джеками
|
| They know, they gotta pay their dues to go But, oh, they’re slow, with no concept of a kitchen door
| Они знают, они должны платить свои взносы, чтобы идти Но, о, они медленные, без понятия о кухонной двери
|
| and only fools keep
| и только дураки держат
|
| Giving, giving, having nothing to believe in they’ll just get used and thrown away with nothing left to say
| Давать, давать, не во что верить, они просто привыкнут и выброшены, и им нечего сказать.
|
| Whereas our love is the kind of love that scars, so they can’t do better if they try
| В то время как наша любовь - это та любовь, которая оставляет шрамы, поэтому они не смогут добиться большего успеха, если попытаются
|
| Won’t you hold on, child
| Разве ты не держишься, ребенок
|
| I consulted God about our contract
| Я посоветовался с Богом о нашем контракте
|
| There’s an option to prolong it till the Judgement Day
| Есть возможность продлить до Судного Дня
|
| Later -I just cannot say, well
| Позже - я просто не могу сказать, ну
|
| They couldn’t play us anymore
| Они больше не могли играть с нами
|
| They couldn’t shoot and write the score
| Они не могли стрелять и писать счет
|
| If they would like obedience
| Если они хотят послушания
|
| chop our celluloid middle fingers off
| отрубить наши целлулоидные средние пальцы
|
| They couldn’t script this anymore
| Они больше не могли это писать
|
| They couldn’t budget out this
| Они не могли заложить это в бюджет
|
| whole humongous, paranoid, scardelicious thing called love
| целая огромная, параноидальная, восхитительная штука под названием любовь
|
| This thing called love
| Эта вещь называется любовью
|
| Now, won’t you
| Теперь ты не будешь
|
| Look in the lens
| Посмотрите в объектив
|
| Look in the lens, for me, now
| Посмотри в объектив, для меня, сейчас
|
| Look in the lens, I’m in there
| Посмотри в объектив, я там
|
| Look in the lens
| Посмотрите в объектив
|
| I will be there
| Я буду там
|
| Look in the lens
| Посмотрите в объектив
|
| Wave at the lens
| Помашите объективу
|
| Blow a kiss at the lens
| Поцелуй в объектив
|
| Look straight into
| Смотри прямо в
|
| In the lens
| В объективе
|
| I will be there
| Я буду там
|
| Look at the lens
| Посмотрите на объектив
|
| Look in the lens | Посмотрите в объектив |