| Fireflies (оригинал) | Светлячки (перевод) |
|---|---|
| Freedom was a homely Chevy old and gray | Свобода была домашним Шевроле, старым и серым |
| It was slow and steady | Это было медленно и стабильно |
| We were young | Мы были молоды |
| And troubles drifted far | И беды уплыли далеко |
| They burned into the sun | Они сгорели на солнце |
| Just like we were young, the best was saved for now | Так же, как мы были молоды, лучшее было сохранено на данный момент |
| And sparks that flew like fireflies, they still light the path somehow | И искры, летевшие, как светлячки, до сих пор как-то освещают путь |
| They still light the paths somehow | Они все еще как-то освещают пути |
| Summer was a desert sunset’s crimson fade | Лето было малиновым закатом пустыни |
| It was dry and heavy | Было сухо и тяжело |
| Beauty was the smell of distant rain, our spirits lifted high. | Красотой был запах далекого дождя, наше настроение поднималось высоко. |
