| Sting like Aybee
| Стинг как Эйби
|
| Free Broadday, free Armed Response, free BR
| Бесплатный Broadday, бесплатный Armed Response, бесплатный BR
|
| Free BR, free Risky, ay
| Бесплатно BR, бесплатно Risky, ау
|
| Free the fucking guys
| Освободите гребаных парней
|
| Stop them playing duck-duck goose on the wing
| Остановите их, играя в гуся-утку на крыле
|
| Ay, gang shit (Grr), grat-bah
| Ау, бандитское дерьмо (Грр), гра-ба
|
| This One Piece shit, but trust me, darg
| Это дерьмо One Piece, но поверь мне, Дарг.
|
| If I get up close, I’ma send him up to Atlas
| Если я подойду поближе, я отправлю его в Атлас
|
| (Bow)
| (Лук)
|
| And your broski ain’t gonna back this
| И твой броски не поддержит это
|
| Your heart ain’t in it, you ain’t gonna hack this
| Твое сердце не в этом, ты не собираешься взломать это
|
| Them man was talking loads
| Их человек говорил много
|
| Now, we got youngers and olders in a fat spliff
| Теперь у нас есть младшие и старшие в жирном косяке
|
| Mizz
| Мизз
|
| smells, the shotgun bells
| запахи, колокола дробовика
|
| I swear like Corona, you don’t wanna catch this (True)
| Я клянусь, как Корона, ты не хочешь заразиться этим (Правда)
|
| 15 when I first saw dotty (Uh-ha)
| 15, когда я впервые увидел Дотти (У-ха)
|
| 17 when I first put hands on (Gang, gang)
| 17, когда я впервые взялся за (банду, банду)
|
| Jail two times, weren’t suttin' I planned on
| Дважды сидел в тюрьме, не выдержал, я планировал
|
| Now, I’m fresh home, let’s see what your gang’s on
| Теперь я только что дома, давай посмотрим, что делает твоя банда.
|
| Jump out bait, duckin' him down
| Выпрыгивай из приманки, ныряй в него
|
| Thinkin' «Let me swipe them legs that he stands on»
| Думаю: «Позвольте мне ударить по тем ногам, на которых он стоит»
|
| Trust me, he’s pissed, I ain’t chattin' shit
| Поверь мне, он зол, я ни хрена не болтаю
|
| If I pull a full clip, then done, that’s your man’s gone
| Если я вытащу полный клип, то готово, твой мужчина ушел
|
| Active Gxnger (Uh), Big T Scammer (Uh)
| Активный Gxnger (э-э), большой мошенник (э-э)
|
| Lean out bait with my red bandana
| Высунь приманку с моей красной банданой
|
| Click, clicked at my man’s head
| Щелчок, щелчок по голове моего мужчины
|
| He woulda been dead, but it turned to a jammer (Block)
| Он был бы мертв, но он превратился в глушилку (Блок)
|
| And she knows my name’s T. Scam
| И она знает, что меня зовут Т. Афера.
|
| Mash up the pum-pum, now, she call me rammer
| Размять помпу, теперь она зовет меня трамбовкой
|
| Give her this hammer then clean my hammer
| Дай ей этот молоток, а потом почисти мой молоток
|
| Then go over there and slap my hammer
| Тогда иди туда и стукни мой молот
|
| Minty got cheffed in his head back
| Минти получил удар в голову назад
|
| AG step 3 blocks, won’t get back (Woi)
| АГ шаг 3 блокирует, не вернется (Woi)
|
| Gucc took numerous bells, tell him «Tek that»
| Gucc взял многочисленные колокольчики, скажи ему «Tek that»
|
| Reckz bucked one in his chest, akh (Woi)
| Рекз ударил одного в грудь, ах (Woi)
|
| We don’t want YGs, where were all the
| Нам не нужны YG, где были все
|
| vets
| ветеринары
|
| at?
| в?
|
| Flick that, wet that, aim that, kweff that (Ay)
| Щелкни это, намочи это, прицелься, куфф это (Ай)
|
| I leave man plankin', tellin' man «Bench that»
| Я оставляю мужчину на доске, говорю мужчине: «Скамейка»
|
| He was woofin', now, he’s a dead man
| Он был гавкать, теперь он мертвец
|
| If you didn’t know, it’s hand ting season
| Если вы не знали, это сезон рук
|
| We’re the reason he’s in Garden of Eden
| Мы - причина, по которой он в Эдемском саду
|
| (Yo)
| (Эй)
|
| You don’t wanna see me hand ting squeezin'
| Ты не хочешь видеть, как я сжимаю руки,
|
| I jump out, beat it, and jump in, speed in
| Я выпрыгиваю, побеждаю и прыгаю, ускоряюсь
|
| I’m the reason he’s shy to take off his top
| Я причина, по которой он стесняется снять свой топ
|
| When him and his gyal are jeetin
| Когда он и его гьял джитин
|
| I ain’t even tweakin', I cheffed up this Cres' rude boy
| Я даже не настраиваю, я разозлил этого грубого мальчика Цреса
|
| And trust me, the wounds ain’t healin' (True)
| И поверь мне, раны не заживают (правда)
|
| The .44 give you more than a Coco
| .44 дает вам больше, чем Coco
|
| EE sweets, so know that’s YOLO
| EE сладости, так что знайте, что это YOLO
|
| Dot-dot bang, make man do pogo
| Точка-точка, заставь человека делать пого
|
| I ducked him down from McDee’s to Costco
| Я перевел его из McDee's в Costco
|
| Bait on Snap, so he got turned Ghost Mode
| Наживка на Snap, поэтому он превратился в Ghost Mode
|
| Stepped out solo and taped off postcodes (Grr, grr)
| Вышел соло и записал почтовые индексы (Grr, grr)
|
| Don’t want carby into Kojo
| Не хочу карби в Коджо
|
| That’s bro-bro like Yaya and Kolo
| Это братан, как Яя и Коло
|
| (Gang)
| (Банда)
|
| All we know is Section 60 (True)
| Все, что мы знаем, это Раздел 60 (Правда).
|
| All we know is dip and hit neeks (True)
| Все, что мы знаем, это окунать и бить по затылку (Правда)
|
| All I know is that
| Все, что я знаю, это то, что
|
| he was from the 5
| он был из 5
|
| And he got turned into swiss cheese
| И он превратился в швейцарский сыр
|
| I don’t know why they mention my name on tracks
| Я не знаю, почему они упоминают мое имя в треках
|
| Wagwan for the eediat pickney?
| Вагван для эдиата пикни?
|
| At least show face so I know who you are
| Хотя бы покажи лицо, чтобы я знал, кто ты
|
| And when we buck up, I’ll deal with you quickly
| И когда мы встряхнемся, я быстро с тобой разберусь
|
| Bare man into the rap cap (Rap cap)
| Голый мужчина в рэп-кепке (рэп-кепке)
|
| We ching-ching and bap baps (Grr, bap)
| Мы цзин-цзин и бэп-бэп (Грр, бэп)
|
| Swing them shank, tryna turn man hashtag
| Качай их хвостовиком, попробуй превратить человека в хэштег
|
| Or slap them waps, turn your block into Baghdad
| Или шлепните их по вапам, превратите свой квартал в Багдад
|
| I might do uptown bait
| Я мог бы сделать наживку в центре города
|
| That’s a shank in my waist
| Это хвостовик в моей талии
|
| And a wap in a hand bag
| И вап в сумочке
|
| Might give an opp boy a cheeky but 5
| Может дать мальчику-оппоненту дерзкую, но 5
|
| Then go link broski Blitz in the ash racks (LOL)
| Тогда иди связывай броски Blitz в пепельных стеллажах (LOL)
|
| Said you’re on gang-gang, must gone nutz
| Сказал, что ты в банде, должно быть, сошел с ума
|
| Got my rambo next to my nuts
| Получил мой Рэмбо рядом с моими орехами
|
| Jump out in a ding-ding with a ching-ching
| Выпрыгивай в динь-динь с цзин-цзин
|
| He try cut, and I ripped his guts
| Он попытался порезаться, а я разорвал ему кишки
|
| Uh, yuck,
| Ух, хуйня,
|
| Nut-Nuts far from nutz
| Орехи далеко от орехов
|
| Like bro, what the fuck?
| Типа братан, какого хрена?
|
| Yevz whacked him, tryna keep him hush
| Евз ударил его, пытаясь заставить его замолчать
|
| The secret’s out, you mugs
| Секрет раскрыт, лопухи
|
| Hold that (Ooh), tek this (Ooh)
| Держи это (Ооо), возьми это (Ооо)
|
| Flick that (Ooh), cheffed it (Woi-woi)
| Щелкни это (Ооо), приготовь это (Woi-woi)
|
| I saw
| Я видел
|
| , he ran in his yard with his dad
| , он бегал во дворе со своим отцом
|
| I woulda wet you then wet him (Dickhead)
| Я бы намочил тебя, а потом намочил его (Дичхед)
|
| If I pull up right now with a Spesh ting
| Если я подъеду прямо сейчас с помощью Spesh ting
|
| I’m gonna press it, kweff you and your bredrin (Grr, bah)
| Я нажму, квефф тебе и твоему бредрину (Грр, ба)
|
| Triple S just jumped out of a dinger
| Triple S только что выпрыгнул из колыбели
|
| All they heard was screamin', and a loud engine (LOL)
| Все, что они слышали, это крик и громкий рев двигателя (смеется)
|
| You tryna get the drop on the latest Jordans
| Вы пытаетесь купить последние Джорданы
|
| I’m tryna get a drop on the latest opp (Opp)
| Я пытаюсь получить последний опп (опп)
|
| Ding-dong stop (Stop), heartbeat drop (Shells)
| Дин-дон стоп (Стоп), падение сердцебиения (Ракушки)
|
| Shells fly out straight into his top (Top)
| Снаряды летят прямо в его топ (Верх)
|
| You ain’t tryna dodge these beanies
| Вы не пытаетесь увернуться от этих шапочек
|
| I’m on the opp block, tryna dodge these cops (Skrr)
| Я на блоке оппозиции, пытаюсь увернуться от этих копов (Скрр)
|
| And I don’t wanna hear that Mizz was active
| И я не хочу слышать, что Мизз был активен
|
| He’s gone, now, know he was not (Package)
| Теперь его нет, знай, что его не было (Пакет)
|
| Fumez The Engineer | Фумез Инженер |