| Angels cry tonight as the rain washes that lonely place from their eyes softly
| Ангелы плачут сегодня вечером, когда дождь мягко смывает это одинокое место с их глаз.
|
| as she said you know our hearts will never
| как она сказала, ты знаешь, что наши сердца никогда не будут
|
| get out of line she made no sense then goodbye
| выйди из очереди, она не имела смысла, тогда до свидания
|
| she’s in love don’t call on me again I never want to cry like this die this no more favors for a friend I never want to cry
| она влюблена не зови меня снова я никогда не хочу плакать вот так умри это больше никаких одолжений для друга я никогда не хочу плакать
|
| like this die like this
| вот так умри вот так
|
| so we stood alone the pain is always so betrayed with our eyes and I know now
| так что мы стояли одни, боль всегда так предала наши глаза, и теперь я знаю
|
| on our hearts the faith is kept alive the
| в наших сердцах жива вера
|
| dreams made no sense as they died
| мечты не имели смысла, когда они умерли
|
| she’s in love don’t call on me again I never want to cry like this die this no more favors for a friend I never want to cry
| она влюблена не зови меня снова я никогда не хочу плакать вот так умри это больше никаких одолжений для друга я никогда не хочу плакать
|
| like this die like this
| вот так умри вот так
|
| remember the nights by the river tide no secrets from our sense and world was
| помните ночи у реки, никаких секретов от нашего чувства и мира не было
|
| not so tied
| не так привязан
|
| and the worst is knowing that I’ll survive
| и хуже всего знать, что я выживу
|
| she’s in love don’t call on me again I never want to cry like this die this no more favors for a friend I never want to cry
| она влюблена не зови меня снова я никогда не хочу плакать вот так умри это больше никаких одолжений для друга я никогда не хочу плакать
|
| like this die like this cry like this and die | вот так умри вот так плачь вот так и умри |