| I Odpuść Nam Nasze Winy (оригинал) | И Прости Нам Долги Наши (перевод) |
|---|---|
| Wystawiasz na próbę nerwów cały świat | Вы подвергаете испытанию весь мир |
| Miasto za miastem pada u twoich stóp | Город за городом падает к твоим ногам |
| Skazańcy cierpią w stalowych klatkach | Осужденные страдают в стальных клетках |
| A pielgrzym rozgrzeszy wszystkich was | И пилигрим вас всех отпустит |
| I dopuść nam nasze winy | И признать наши грехи |
| I odpuść nam nasze winy | И прости нам наши грехи |
| Wybacz | Извини |
| Wybacz | Извини |
| Przebacz nam | Простите нас |
| Wybacz | Извини |
| Smród i zniszczenie, dewilizacja | Вонь и разрушение, дьяволизация |
| Społeczność nie współgra, zabija się | Сообщество не взаимодействует, оно само себя убивает |
| Korupcja, brak równowagi | Коррупция, дисбаланс |
| Krzyk sprawiedliwych rozjaśni mrok | Крик праведника осветит тьму |
| I dopuść nam nasze winy | И признать наши грехи |
| I odpuść nam nasze winy | И прости нам наши грехи |
| Wybacz | Извини |
| Wybacz | Извини |
| Przebacz nam | Простите нас |
| Wybacz | Извини |
