Перевод текста песни Moeiteloos - Fresku, Shadi

Moeiteloos - Fresku, Shadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moeiteloos, исполнителя - Fresku
Дата выпуска: 24.11.2020
Язык песни: Нидерландский

Moeiteloos

(оригинал)
Ik ben verre van de beste, maar wat maakt me dat?
Ik hou moeiteloos van je, maar je vraagt je af
Maak geen ruzie met me, mami, beter laat je dat
Ik weet, ik ben niet makkelijk, ik ben een zware last
Vecht niet met me, ik vecht voor je en ik sta paraat
Ben een soldaat voor jou, je bent de moeder van m’n nageslacht
Je mailt en belt met mensen terwijl je je nagels lakt
Houdt moeiteloos normaal en makkelijk de zaken strak
En ik vergeet niet meer die diepe pijn van vaderschap
In het ziekenhuis, ik kreeg het bijna aan m’n hart
Ik brak in honderdduizend stukken toen Rayaan daar lag
Te vechten voor het mooie leven die je aan hem gaf
Je keek hem aan, en bad, «Adem schat, adem schat»
En ik besefte toen dat jij de sterkste dame was
Drie liter bloed verloren en je was meteen een moeder voor je pasgeboren zoontje
Wat een magistrale kracht
Laat me niet beginnen over tijd zonder jou
Vraag me niet wat jij niet weet, zeg dat je van me houdt
Dat doe ik ook, dat doe ik ook
Moeiteloos
Pak me bij m’n hand
Vier dit hier
Dans met mij vannacht
Pak me bij m’n hand
Dat doe ik ook, moeiteloos
Vader is een werkwoord, moeder is een werkwoord
Samen zorgen we dat elk kind van ons sterk wordt
Op dit punt moet je weten, gewoon
We zitten in dezelfde boot en roeien tegen de stroom
Zodat de kinderen kunnen zeggen, «We leven de droom»
Doorbreek het patroon, we bouwen dat kasteel en die troon
Je wilt me verder helpen met m’n depressies
Maar ik volg de adviezen die je geeft echt niet
Maak ik een fout en zeg ik, «Sorry», zeg je, «Geeft echt niet»
Bij mij zijn dingen andersom want ik vergeef echt niet
Ik weet, je wilt me zien zitten in een goeie flow
Je wilt dat ik me beter voel, maar ja, ik voel me zo
En dat jij wil helpen maar me niet kan helpen maakt dat ik me echt een last
gaan voelen en dat maakt me moedeloos
Logisch dat het moeilijk loopt, schatje, we groeien zo
Ik hou van jou en lieve schat dat doe ik moeiteloos
Laat me niet beginnen over tijd zonder jou
Vraag me niet wat jij niet weet, zeg dat je van me houdt
Dat doe ik ook, dat doe ik ook
Moeiteloos
Pak me bij m’n hand
Vier dit hier
Dans met mij vannacht
Pak me bij m’n hand
Dat doe ik ook, moeiteloos
Ik hou van je, moeiteloos
En weet je, als je moeite hebt
Om dat te geloven, of als ik dat steeds moet bewijzen
Je weet toch, als we weer op dat punt komen
Dat we die bevestiging nodig hebben
Probeer te denken aan dat moment
Toen we Rayaan moesten achterlaten bij de artsen
Naar buiten liepen
Ons zorgen maakten
En dat die zon naar buiten kwam
We gingen op dat bankje zitten
En we hielden elkaar gewoon vast
En het was alsof we wisten
Alsof we wisten dat God met ons was nog
Moeiteloos
(перевод)
Я далеко не лучший, но что это делает меня?
Я люблю тебя без усилий, но ты удивляешься
Не спорь со мной, мами, лучше оставь это
Я знаю, я непростая, я тяжелая ноша
Не борись со мной, я борюсь за тебя и я готов
Будь для тебя солдатом, ты мать моего потомства
Вы отправляете электронные письма и звоните людям, пока красите ногти
Легко, нормально и легко держит вещи в напряжении
И я не забуду ту глубокую боль отцовства
В больнице мне чуть сердце не разбили
Я разбился на сто тысяч кусочков, когда Раяан лежал там
Бороться за прекрасную жизнь, которую ты ему дал
Ты смотрела на него и молилась: «Дыши, детка, дыши, детка»
И тогда я понял, что ты самая сильная леди
Потеряли три литра крови, и вы сразу стали матерью для своего новорожденного сына
Какая магическая сила
Не заводи меня вовремя без тебя
Не спрашивай меня, чего ты не знаешь, скажи, что любишь меня.
Я тоже так делаю, я тоже так делаю
Легкий
Возьми мою руку
Празднуйте здесь
Танцевать со мной сегодня вечером
Возьми мою руку
я тоже так делаю без труда
Отец — это глагол, мать — это глагол
Вместе мы гарантируем, что каждый наш ребенок станет сильным
В этот момент вы должны знать, просто
Мы в одной лодке и гребем против течения
Чтобы дети могли сказать: «Мы живем мечтой».
Сломай шаблон, мы построим этот замок и этот трон
Вы хотите помочь мне с моей депрессией
Но я действительно не следую вашим советам
Я ошибаюсь и говорю: «Извините», вы говорите: «Мне действительно все равно»
Со мной все наоборот, потому что я действительно не прощаю
Я знаю, ты хочешь увидеть меня в хорошем потоке
Ты хочешь, чтобы мне стало лучше, но да, я так чувствую
И тот факт, что ты хочешь помочь, но не можешь мне помочь, делает меня настоящей обузой.
начинаю чувствовать, и это приводит меня в уныние
Понятно, что все сложно, дорогая, мы так растем
Я люблю тебя, и дорогая, я делаю это без усилий
Не заводи меня вовремя без тебя
Не спрашивай меня, чего ты не знаешь, скажи, что любишь меня.
Я тоже так делаю, я тоже так делаю
Легкий
Возьми мою руку
Празднуйте здесь
Танцевать со мной сегодня вечером
Возьми мою руку
я тоже так делаю без труда
Я люблю тебя, без усилий
И вы знаете, если у вас есть проблемы
Чтобы поверить в это, или если мне нужно это доказать
Знаешь, когда мы снова дойдем до этого
Что нам нужно это подтверждение
Постарайтесь запомнить этот момент
Когда нам пришлось покинуть Раяан с врачами
Вышел
Мы беспокоились
И что солнце вышло
Мы сидели на этой скамейке
И мы просто держали друг друга
И это было так, как будто мы знали
Как будто мы знали, что Бог все еще с нами
Легкий
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
DEAFENING RED ft. Shadi 2018
Scherven ft. Shadi 2020
Fold 'Em ft. Shadi 2017
Gevangen In Het Donker ft. Shadi 2020
Dunya ft. Shadi 2021
Peace of Mind ft. Shadi 2021
Fold 'Em/Silver Lake Reservoir ft. Shadi 2018