Перевод текста песни Dunya - Fresku, Shadi

Dunya - Fresku, Shadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dunya , исполнителя -Fresku
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.10.2021
Язык песни:Нидерландский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Dunya (оригинал)Dunya (перевод)
Ik hoor het door de wandelgangen Я слышу это по коридорам
Jouw handen verlicht de pijn Твои руки снимают боль
Alles wat je ziet, is ik Все, что ты видишь, это я
Maar jij bent wat ik niet bereik Но ты то, чего я не добиваюсь
Ik ken het niet waar jij vandaan komt Я не знаю, откуда ты
En ook niet wat je wil met mij А также не то, что ты хочешь со мной
Alles wat ik zie, is licht Все, что я вижу, это свет
En dus wat ik mis И так, что я скучаю
Haal de trek van m’n schouders of we blijven alleen Сними с меня плечи или мы останемся одни
En dat vind je verwarrend genoeg in mij voor ons twee И ты найдешь это достаточно запутанным во мне для нас двоих.
Kan ook niet anders, ik kijk om me heen Другого пути нет, я оглядываюсь вокруг себя
Zie alles verbranden en ik rijd er doorheen Смотри, как все горит, и я проеду через это.
Ben j daar? Ты здесь?
Ik kan niets zien ничего не видно
In de kou На морозе
Alleen hir Только здесь
Ben je daar? Ты здесь?
Ik zie niets meer en ik kan niet tegenstaan in de kou Я больше ничего не вижу и не выношу холода
Ik ben alleen hier Я здесь один
Soms denk ik: «Ik ben m’n doel verloren» Иногда я думаю: «Я потерял цель».
Maar wil niet leven alsof dingen bij het toeval horen Но не хочу жить так, как будто все происходит случайно
Ik buig voor «Hem» aan wie we toebehoren Я преклоняюсь перед «Тим», кому мы принадлежим
Maar twijfel net zo goed even voor de goede orde Но просто сомневаюсь в этом для записи
Ik ben heel mijn leven op zoek naar woorden Я искал слова всю свою жизнь
Vele donkere gedachtes gaan gevoelens worden Многие темные мысли становятся чувствами
Dan voel ik golven van angsten die overvloedig worden Затем я чувствую волны страхов, которые изобилуют
Maar dreig ik te stranden;Но я угрожаю мель;
zijn die lessen als een oever voor me эти уроки как берег для меня
Onthoud ze, ik mag niet meer verdwalen Запомни их, я больше не могу потеряться
M’n gedachtes komen als hinderlagenМои мысли приходят как засады
Ik laat ze toe, als m’n kindjes slapen Я разрешаю им, когда мои дети спят
Want zonder hen ben ik minderwaardig Потому что без них я хуже
Mijn wijze van redeneren, die is gevaarlijk Мой способ рассуждения, это опасно
Jij wilt mij niet, ik ben flink beschadigd Ты не хочешь меня, я сильно поврежден
Soms voel ik dat je boven me staat Иногда я чувствую, что ты выше меня
Soms mis ik connectie, lijkt alsof ik «zomaar» besta Иногда мне не хватает связи, кажется, будто я существую «просто так»
Toch toon ik intenties, ik wil ergens voor staan Но я показываю намерения, я хочу что-то отстаивать
Wil je op tuinen kunnen zien en één enkele zaad Хотите ли вы видеть на садах и одно семя
Want dat wil ik, als ik mezelf verlies Потому что это то, чего я хочу, когда теряю себя
Voel mij niet rijker, als ik geld verdien Не чувствую себя богаче, если я зарабатываю деньги
Die wereldse dingen helpen niet Эти мирские вещи не помогают
Ik herken geluk, want ik ken verdriet Я узнаю счастье, потому что знаю печаль
Ik hou van jou, maar ik ken je niet Я люблю тебя, но я тебя не знаю
En ik mis je zelfs erg diep И я даже скучаю по тебе очень сильно
Ik weet groeien gaat niet om cijfertjes Я знаю, что рост — это не цифры
Groeien is veel pijnlijker Расти намного больнее
Heb geleden toen ik ging twijfelen Я страдал, когда начал сомневаться
Dus ik weet het, 't is mijn eigen schuld Так что я знаю, это моя вина
Ik hoor het door de wandelgangen Я слышу это по коридорам
Jouw handen verlicht de pijn Твои руки снимают боль
Alles wat je ziet, is ik Все, что ты видишь, это я
Maar jij bent wat ik niet bereik Но ты то, чего я не добиваюсь
Ik ken het niet waar jij vandaan komt Я не знаю, откуда ты
En ook niet wat je wil met mij А также не то, что ты хочешь со мной
Alles wat ik zie, is licht Все, что я вижу, это свет
En dus wat ik mis И так, что я скучаю
Haal de trek van m’n schouders of we blijven alleen Сними с меня плечи или мы останемся одни
En dat vind je verwarrend genoeg in mij voor ons tweeИ ты найдешь это достаточно запутанным во мне для нас двоих.
Kan ook niet anders, ik kijk om me heen Другого пути нет, я оглядываюсь вокруг себя
Zie alles verbranden en ik rijd er doorheen Смотри, как все горит, и я проеду через это.
Ben je daar? Ты здесь?
Ik kan niets zien ничего не видно
In de kou На морозе
Alleen hier Только здесь
Ben je daar? Ты здесь?
Ik zie niets meer en ik kan niet tegenstaan in de kou Я больше ничего не вижу и не выношу холода
Ik ben alleen hierЯ здесь один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
DEAFENING RED
ft. Shadi
2018
Scherven
ft. Shadi
2020
Fold 'Em
ft. Shadi
2017
2020
Moeiteloos
ft. Shadi
2020
Peace of Mind
ft. Shadi
2021
2018