Перевод текста песни Littekens - Fresku, Neenah

Littekens - Fresku, Neenah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Littekens , исполнителя -Fresku
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Нидерландский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Littekens (оригинал)Шрамы (перевод)
Ik heb een litteken op me hart, en niemand die het ziet en ik kan niet helder У меня шрам на сердце, и никто его не видит, и я не могу очиститься.
denken door de pijn en verdiet, denk dat ik mijn identiteit verlies dus zeg ik Думая о боли и печали, я думаю, что теряю свою личность, поэтому я говорю
je wat jij me ziet, vertel wat jij in me ziet ты то, чем кажешьсяговоришь, что видишь во мне
Oeeeeh.ооо.
2x 2x
Vertel wat jij in me ziet.Скажи, что ты видишь во мне.
3x 3x
Ik zoek bevestiging vind jij van niet? Я ищу подтверждения, вы так не думаете?
Ik zie ik zie wat jij niet ziet, ik heb een visie die jij niet ziet Я вижу, я вижу то, чего не видите вы, у меня есть видение, которого вы не видите
Ik en jij samen worden we oud, sorry schat ik stoor me te gauw maar vertel wat Мы с тобой вместе поговорили, прости, детка, я скоро помешаю, но скажи мне
jij in me ziet ты во мне видишь
Ik kan niet helder denken, want de liefde zoals dit is veel te heftig voor Я не могу ясно мыслить, потому что такая любовь слишком сильна для
gekwelde mensen измученные люди
We kunnen alleen maar van onszelf houden als we in de gene van wie we houden Мы можем любить себя, только если любим того, кого любим
onszelf herkennen узнать себя
Ah, ik wil mezelf erkennen, eigenlijk niet, dus doe ik dit door middel van jou, Ах, я хочу признать себя, на самом деле нет, поэтому я делаю это через вас,
maar vertel me wat jij in me ziet но скажи мне, что ты видишь во мне
Sterker nog vertel wat jij in me ziet, verdiep je in me pijn en verdriet en На самом деле расскажи, что ты видишь во мне, вникни в мою боль и печаль и
vertel wat jij in me ziet скажи мне, что ты видишь во мне
Ik voel me machteloos, ik wil controle hebben Я чувствую себя бессильным, я хочу контролировать
Ik wil als man in jouw leven bepaalde rollen hebben Как мужчина я хочу иметь определенные роли в твоей жизни
Ik wil orde hebben, me hoofd laten rusten, je moet me dagelijks weer gerust Я хочу быть в порядке, дай мне голову, ты должен успокаивать меня каждый день
stellen набор
Gaat dat lukken? Это сработает?
Of vind je mij naïef, zet de rem op mijn paniek, kijk me lief aan in me ogen Или ты считаешь меня наивным, притормози мою панику, посмотри мило мне в глаза
vertel wat jij in me ziet скажи мне, что ты видишь во мне
Voel dat ik mijn identieit verlies, zwoeg op die tijdverlies, ben je bij baby Чувствую, что теряю свою личность, трачу время на пустую трату времени, ты с ребенком
vertel рассказать
(Wat jij in me ziet.) (Что ты видишь во мне.)
Ah, want misschien ga ik nu even te snel, misschien, ik weet het niet, Ах, потому что, может быть, я сейчас иду слишком быстро, может быть, я не знаю,
weet je het wel, vertel ты знаешь, скажи мне
Ik werd vandaag wakker in een leeg hotel, dacht aan jou en toen schreef ik het Я проснулся сегодня в пустой гостинице, подумал о тебе, а потом написал это
snel быстро
Ik heb een litteken op me hart en niemand die het ziet en ik kan niet helder У меня есть шрам на сердце, и никто его не видит, и я не могу очиститься.
denken door de pijn en verdriet, denk dat ik mijn identiteit verlies dus zeg ik Думая о боли и печали, я думаю, что теряю свою личность, поэтому я говорю
je wat jij in me ziet, vertel wat jij in me ziet ты то, что видишь во мне, скажи, что ты видишь во мне
Want ik voel me zo onzeker, kan mezelf geen houding geven, vertel wat jij in me Потому что я чувствую себя так неуверенно, не могу настроить себя, скажи мне, что ты во мне
ziet видит
En kan niemand mij nou even een kloptje op me schouder geven, vertel wat jij in И может ли кто-нибудь просто похлопать меня по плечу, сказать мне, что ты задумал
me ziet я вижу
En ik weet nieteens de reden maar ik ben niet gauw te vreden, vertel wat jij in И я даже не знаю причину, но меня нелегко удовлетворить, скажи мне, чем ты занимаешься
me ziet я вижу
Vertel wat jij in me ziet, vertel wat jij in me ziet Скажи, что ты видишь во мне, скажи, что ты видишь во мне
Ik heb zovaak niks gehad dat alles voelt als alles hebben dus natuurlijk ben ik У меня ничего не было так много раз, что мне кажется, что у меня есть все, так что, конечно, я
bang voor liefde want het kan me kwetsen боюсь любви, потому что это может причинить мне боль
Dus waarom zou ik hechten? Так зачем мне привязываться?
Wetend dat schijn bedriegt en hoe het zou voelen als je mij bedriegt Зная, что внешность может быть обманчивой, и что я буду чувствовать, если ты обманешь меня
Ha, heb ik verlatingsangst? Ха, у меня тревога разлуки?
Is dat de reden dat ik alles wat jij bent voor mij benader als me laatste kans Это причина, по которой я отношусь ко всему, что ты для меня, как к моему последнему шансу
En waarom zet ik alles aan de kant? И почему я все откладываю?
En spring ik weer in het diepe, zonder te weten waar ik land И я снова прыгаю в пучину, не зная, где приземлюсь
Wat is de reden van m’n teperament en van me littekens zeg wat je denkt В чем причина моего темперамента, и мои шрамы говорят, что ты думаешь
Vertel wat jij in me ziet Скажи, что ты видишь во мне
M’n twijfel zit diep, ik ken zoveel diepe dalen en weet niet wanneer ik Мои сомнения глубоки, я знаю так много глубоких долин и не знаю, когда
eindelijk piek наконец пик
Vertel wat jij in me ziet Скажи, что ты видишь во мне
Ik zie het zelf niet dus schrijf ik dit lied Я сам этого не вижу, поэтому я пишу эту песню
Hopend te weten waarom jij me kiest Надеюсь узнать, почему ты выбираешь меня.
Vertel wat jij me ziet Скажи мне, что ты видишь меня
Want ik wil geen cirkels rennen meer 't is wennen leer me kennen eerlijk met me Потому что я больше не хочу бегать по кругу, это привыкает, научись узнавать меня честно со мной.
zijn dus kijk is diep en zeg wat jij in me ziet такие глубокие и говорят, что ты видишь во мне
Niks is erger dan je hart geven want het kan op elk moment je hart breken, Нет ничего хуже, чем отдать свое сердце, потому что оно может разбить тебе сердце в любой момент,
waarom mij die kans geven? зачем давать мне этот шанс?
Je wilt niet in angst leven, meer of op de rand leven, ik zie het in je ogen Ты не хочешь жить в страхе, больше или жить на грани, я вижу это в твоих глазах
baby laat mij je man wezen детка, позволь мне быть твоим мужчиной
Sorry ik ben niet in balans even, schatje pak me hand stevig vast en kijk me Извини, я на секунду потерял равновесие, детка, крепко схвати меня за руку и посмотри на меня.
aan en laat je hart spreken и пусть ваше сердце говорит
En zeg me even dat het goed komt, zonder jou heeft mijn verleden geen reden, И скажи мне, что все будет хорошо, без тебя мое прошлое не имеет смысла,
baby je bent me toekomst детка, ты мое будущее
Ik heb een litteken op me hart en niemand die het ziet en ik kan niet helder У меня есть шрам на сердце, и никто его не видит, и я не могу очиститься.
denken door de pijn en verdriet, denk dat ik mijn identiteit verlies dus zeg ik Думая о боли и печали, я думаю, что теряю свою личность, поэтому я говорю
je wat jij me ziet, vertel wat jij in me ziet ты то, чем кажешьсяговоришь, что видишь во мне
Want ik voel me zo onzeker, kan mezelf geen houding geven, vertel wat jij in me Потому что я чувствую себя так неуверенно, не могу настроить себя, скажи мне, что ты во мне
ziet видит
En kan niemand mij nou even een klopje op me schouder geven, vertel wat jij in И может ли кто-нибудь просто похлопать меня по плечу, сказать мне, что ты задумал
me ziet я вижу
En ik weet nieteens de reden maar ik ben niet gauw te vreden, vertel wat jij in И я даже не знаю причину, но меня нелегко удовлетворить, скажи мне, чем ты занимаешься
me ziet я вижу
Vertel wat jij in me ziet, vertel wat jij in me ziet Скажи, что ты видишь во мне, скажи, что ты видишь во мне
Outro: Окончание:
Oeeeeh.ооо.
6x6x
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2009
2011