| Hij voelt een leegte bij het denken aan z’n ma en vader
| Он чувствует пустоту, когда думает о своей матери-отце
|
| Weinig herinneringen van toen ze nog samen waren
| Мало воспоминаний о том, когда они еще были вместе
|
| Het onderwerp is te zwaar beladen, plus hij is te jong
| Субъект слишком тяжелый, к тому же он слишком молод
|
| Daarom uit hij zich met raar gedragen in plaats van praten
| Вот почему он выражает себя странным поведением вместо того, чтобы говорить
|
| Mama ziet het niet, ze ergert zich
| Мама этого не видит, она раздражена
|
| Ze is verliefd en bezig met haar nieuwe vriendje dus ze merkt niks
| Она влюблена и занята своим новым парнем, поэтому не замечает
|
| Een jaar of zes/zeven, kan nog geen besef kweken
| Год или шесть/семь, еще не могу поднять смысл
|
| Voor het feit dat mama en die rare man 't bed delen
| За то, что мама и тот странный мужчина делят постель
|
| Mama heeft ruzie aan de telefoon
| Мама спорит по телефону
|
| Het is papa en te horen aan de toon is hij een beetje boos
| Это папа, и, судя по тону, он немного зол
|
| Z’n zus was de oudste, de jongste was de tweede zoon
| Его сестра была старшей, младший был вторым сыном.
|
| Hij moest met zijn zus naar papa maar de jongste bleef gewoon
| Он должен был пойти к папе со своей сестрой, но младший просто остался
|
| Hij ziet z’n kleine broertje slapen in de ochtend
| Он видит, как его младший брат спит утром
|
| En als z’n broertje wakker wordt, is hij al vertrokken
| А когда его брат просыпается, он уже ушел
|
| Met zijn zus naar Curaçao toe in een vliegtuig
| С сестрой на Кюрасао на самолете
|
| Mama is niet veilig met haar jongste, want haar vriend snuift
| Мама не в безопасности со своим младшим, потому что ее парень нюхает
|
| Ook al ziet hij er zo lief uit, hij ziet paranoia in z’n hoofd
| Несмотря на то, что он выглядит таким милым, он видит паранойю в своей голове.
|
| Dus houdt hij mama het liefst thuis
| Поэтому он предпочитает держать маму дома
|
| Was er een iets te lange rij bij de Albert Heijn
| В отеле Albert Heijn была слишком длинная очередь?
|
| Kwam mama iets later thuis wetend dat ze klappen krijgt
| Мама пришла домой немного позже, зная, что ее ударят
|
| Mama is niet stabiel, vandaar dat hij bij papa blijft
| Мама не стабильна, поэтому он остается с папой
|
| Wat een pijn, maar hij toont het niet want hij ziet papa blij
| Какая боль, но он этого не показывает, потому что видит папу счастливым
|
| Hij wilt zich sterk houden maar het kost hem veel moeite
| Он хочет оставаться сильным, но это требует больших усилий
|
| Maar na een tijdje is hij op net als een batterij
| Но через некоторое время он разряжается, как батарейка
|
| Soms lijkt de wereld te groot
| Иногда мир кажется слишком большим
|
| En zoek je weer met wat hoop een manier
| И ты снова ищешь путь с какой-то надеждой
|
| Doe dan je ogen maar dicht
| Тогда закрой глаза
|
| Ik ben hier
| Я здесь
|
| Geef jezelf nooit de schuld
| Никогда не вините себя
|
| En heb geduld vanaf hier
| И будьте терпеливы отсюда
|
| Doe nu je ogen maar dicht
| Теперь закрой глаза
|
| Ik ben hier
| Я здесь
|
| Curaçao is even wennen, veel familie
| Кюрасао требует привыкания, много семьи
|
| Mooie sfeer, hij leert z’n vader beter kennen
| Приятная атмосфера, он лучше узнает своего отца
|
| Een man van discipline, waarmee je echt lachen kan
| Человек дисциплины, с которым действительно можно посмеяться
|
| Maar als praten niet helpt, de riem of de platte hand
| Но если разговоры не помогают, ремень или плоская рука
|
| Een muzikant en leraar, harde werker, weinig thuis
| Музыкант и педагог, работяга, маленький дом
|
| Hij deelt een kamer met z’n zus in papa’s kleine huis
| Он делит комнату со своей сестрой в крошечном домике папы.
|
| School is saai voor hem, hij wilde liever aan de baai zitten
| В школе ему скучно, он предпочитал сидеть у залива
|
| Zus werd gauw populair
| Сестра быстро стала популярной
|
| Maar hij kon niet z’n draai vinden
| Но он не мог найти свой путь
|
| Hij mist z’n moeder dus gaat eten van de stress
| Он скучает по матери, поэтому собирается поесть от стресса.
|
| Een beetje mollig dus hij wordt met regelmaat gepest
| Немного пухленький, поэтому над ним регулярно издеваются
|
| «Hoe gaat het?» | "Как твои дела?" |
| vragen mensen
| спроси людей
|
| Maar waarom gaat niemand dieper?
| Но почему никто не идет глубже?
|
| Hij zegt: «Het gaat best goed» alsof hij slecht, echt niet mag kiezen
| Он говорит: «Все идет хорошо», как будто он действительно не может выбрать плохое.
|
| Maar ondertussen is z’n hart nog bij z’n moeder
| Но в то же время его сердце все еще с его матерью
|
| En z’n tand is half stuk, hij heeft een bril nodig maar niemand ziet het
| И его зуб наполовину сломан, ему нужны очки, но никто этого не видит
|
| Hij ziet niet wat meester op het bord schrijft
| Он не видит, что мастер пишет на доске
|
| Alleen voor Nederlands een voldoende als je op z’n rapport kijkt
| Достаточно только для Датча, если вы посмотрите на его отчет
|
| Maar op het bord staat een uitleg voor rekenen
| Но на доске объяснение по математике
|
| Hij durft niets te vragen, z’n uitweg is tekenen
| Он не смеет спрашивать, его выход - рисовать
|
| Hij is niet goed in praten dus zo uit hij z’n meningen
| Он плохо разговаривает, поэтому так выражает свое мнение
|
| Elke dag zit de leraar over huiswerk te zeveren
| Каждый день учитель ноет о домашнем задании
|
| Hij wordt als dom gezien en nee da’s niet eerlijk
| Его считают глупым, и нет, это несправедливо
|
| Want hij is gewoon te jong om te relativeren
| Потому что он слишком молод, чтобы сравнивать
|
| Hij oogt wel sloom, maar is geen dommerik
| Он может выглядеть вялым, но он не тупица
|
| Je vraagt je af wie deze jongen is, het antwoord is: de jonge ik
| Вы задаетесь вопросом, кто этот мальчик, ответ: молодой я
|
| Soms lijkt de wereld te groot
| Иногда мир кажется слишком большим
|
| En zoek je weer met wat hoop een manier
| И ты снова ищешь путь с какой-то надеждой
|
| Doe dan je ogen maar dicht
| Тогда закрой глаза
|
| Ik ben hier
| Я здесь
|
| Geef jezelf nooit de schuld
| Никогда не вините себя
|
| En heb geduld vanaf hier
| И будьте терпеливы отсюда
|
| Doe nu je ogen maar dicht
| Теперь закрой глаза
|
| Ik ben hier
| Я здесь
|
| Doe nu je ogen maar dicht
| Теперь закрой глаза
|
| Ik ben hier | Я здесь |