| Oh my god is this what we’ve become
| Боже мой, вот кем мы стали
|
| Spending our whole lives without a sun
| Проводим всю жизнь без солнца
|
| Devote your time to fighting off a tan
| Посвятите свое время борьбе с загаром
|
| It’s time to stock up on your travel mags
| Пришло время запастись журналами о путешествиях
|
| Pack your bags
| Пакуй чемоданы
|
| All the children playing in the park
| Все дети играют в парке
|
| I would too if it was only dark
| Я бы тоже, если бы было только темно
|
| I have to leave I need to take a break
| Мне нужно уйти, мне нужно сделать перерыв
|
| I need to go where munchies can be made in the shade
| Мне нужно пойти туда, где можно перекусить в тени
|
| Albino holiday
| Праздник альбиноса
|
| I need to go I need to get away
| Мне нужно идти Мне нужно уйти
|
| Because inside is where I always stay
| Потому что внутри я всегда остаюсь
|
| In the winter time I’ll travel south
| Зимой я поеду на юг
|
| Where the sunlight only comes around for an hour
| Где солнечный свет появляется только на час
|
| Albino holiday
| Праздник альбиноса
|
| I would give it all away
| Я бы отдал все это
|
| Just to take a holiday
| Просто взять отпуск
|
| They’re designed to convince the world it’s feeling fine
| Они созданы, чтобы убедить мир, что все в порядке
|
| But it’s just there to waste my time
| Но это просто тратить мое время
|
| Don’t believe what the commercials say
| Не верьте тому, что говорят рекламные ролики
|
| You’d better off without a single ray
| Тебе лучше без единого луча
|
| It’s us or them no time to make a fuss
| Нам или им не время суетиться
|
| Just remember now it’s time to toss the 15 plus
| Просто помните, что пришло время бросить 15 плюс
|
| Albino holiday | Праздник альбиноса |