| My name ring bells
| Мое имя звонит в колокола
|
| Got a lot of money cause my name ring bells
| Получил много денег, потому что мое имя звонит в колокола
|
| My name ring bells (Fredo)
| Мое имя звонит в колокольчики (Фредо)
|
| I finesse the plug cause my name ring bells (bells)
| Я ловлю вилку, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| All I do is juug cause my name ring bells (bells)
| Все, что я делаю, это juug, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| All these bitches on me cause my name ring bells (bells)
| Все эти суки на мне, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| Got a lot of money cause my name ring bells (bells)
| Получил много денег, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| What? | Какая? |
| My name ring bells (Fredo)
| Мое имя звонит в колокольчики (Фредо)
|
| My name ring bells (bells)
| Мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| My name ring bells (bells)
| Мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| Got a lot of money cause my name ring bells
| Получил много денег, потому что мое имя звонит в колокола
|
| Every time I fuck my bitch you know that bitch yells (yells)
| Каждый раз, когда я трахаю свою суку, ты знаешь, что сука кричит (вопит)
|
| I’m getting inside her soul and she scratch me with her nails (damn)
| Я проникаю в ее душу, и она царапает меня ногтями (черт возьми)
|
| City to city you know my name ring bells (bells)
| Из города в город ты знаешь мое имя, звонят в колокольчики (колокола)
|
| But if you try to rob me, know I’m sending shells (bow bow)
| Но если вы попытаетесь ограбить меня, знайте, что я посылаю снаряды (лук, лук)
|
| I send a nigga to hell (hell), pussy ass nigga you look like you gon' tell
| Я посылаю нигера в ад (ад), киска, задница, ниггер, ты выглядишь так, будто собираешься сказать
|
| (pussy)
| (киска)
|
| Eyeball work nigga, I don’t need no scale (nah)
| Ниггер, работающий с глазным яблоком, мне не нужны весы (нет)
|
| Free all the guys, hope they get an appeal
| Освободите всех парней, надеюсь, они получат апелляцию
|
| Ten bricks and a mil (mil)
| Десять кирпичей и мил (мил)
|
| Free all the guys, middle fingers to jail (jail)
| Освободите всех парней, средние пальцы в тюрьму (тюрьма)
|
| Man, I do this shit for real (what?)
| Чувак, я делаю это дерьмо по-настоящему (что?)
|
| Only like the work tan, I don’t like it pale
| Нравится только рабочий загар, бледный не нравится
|
| I finesse the plug cause my name ring bells (bells)
| Я ловлю вилку, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| All I do is juug cause my name ring bells (bells)
| Все, что я делаю, это juug, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| All these bitches on me cause my name ring bells (bells)
| Все эти суки на мне, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| Got a lot of money cause my name ring bells (bells)
| Получил много денег, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| What? | Какая? |
| My name ring bells (Fredo)
| Мое имя звонит в колокольчики (Фредо)
|
| My name ring bells (bells)
| Мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| My name ring bells (bells)
| Мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| Got a lot of money cause my name ring bells (bells)
| Получил много денег, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| Swear I love my plug, we just like kin (kin)
| Клянусь, я люблю свою вилку, мы просто как родственники (родственники)
|
| He front me five bricks and I buy about ten (ten)
| Он дает мне пять кирпичей, а я покупаю около десяти (десяти)
|
| Trap life or no life, man, this shit serious (real)
| Ловушка жизни или жизни, чувак, это дерьмо серьезно (настоящее)
|
| Run off with them bricks you might not see your fucking kids (what?)
| Бегите с этими кирпичами, вы можете не увидеть своих гребаных детей (что?)
|
| Savage life bitch, that’s how a nigga live (savage)
| Дикая жизнь, сука, так живут ниггеры (дикари).
|
| Drilled my last plug cause he ain’t keep it real (damn)
| Просверлил мою последнюю пробку, потому что он не держит ее в покое (черт возьми)
|
| Fredo, Fredo, Fredo (Fredo), my name ring bells (bells)
| Фредо, Фредо, Фредо (Фредо), мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| Run up on a opp and give his ass these shells (bow bow)
| Подбегите к противнику и дайте ему эти снаряды (лук, лук)
|
| Man, You niggas lame as hell (lame as hell)
| Чувак, ты, ниггеры, чертовски хромой (чертовски хромой)
|
| Keep hundred shots so I don’t run out of shells (nah)
| Держите сто выстрелов, чтобы у меня не закончились снаряды (нет)
|
| Man, I do this shit for real (for real)
| Чувак, я делаю это дерьмо по-настоящему (по-настоящему)
|
| Free all them guys that’s facing all them years (them guys)
| Освободи всех парней, с которыми сталкиваются все эти годы (эти парни)
|
| I finesse the plug cause my name ring bells (bells)
| Я ловлю вилку, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| All I do is juug cause my name ring bells (bells)
| Все, что я делаю, это juug, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| All these bitches on me cause my name ring bells (bells)
| Все эти суки на мне, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| Got a lot of money cause my name ring bells (bells)
| Получил много денег, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| What? | Какая? |
| My name ring bells (Fredo)
| Мое имя звонит в колокольчики (Фредо)
|
| My name ring bells (bells)
| Мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| My name ring bells (bells)
| Мое имя звонит в колокольчики (колокольчики)
|
| Got a lot of money cause my name ring bells (bells) | Получил много денег, потому что мое имя звонит в колокольчики (колокольчики) |