| Just be cool just relax homie
| Просто будь крутым, просто расслабься, братан
|
| You can die you get wacked homie
| Вы можете умереть, вы получите wacked homie
|
| Bitch I’m trappin' I got racks on me
| Сука, я в ловушке, у меня есть стойки.
|
| Bitch I’m coolin' with that Mac on me
| Сука, я крут с этим Mac на мне.
|
| Everyday I stay strapped on me
| Каждый день я остаюсь привязанным к себе
|
| Just be cool just relax homie
| Просто будь крутым, просто расслабься, братан
|
| You can die you get wacked homie
| Вы можете умереть, вы получите wacked homie
|
| Bitch I’m trappin' I got racks on me
| Сука, я в ловушке, у меня есть стойки.
|
| Everyday it’s a different bitch
| Каждый день это другая сука
|
| A lot of hoes don’t know which to pick
| Многие мотыги не знают, что выбрать
|
| Got yo main all on my dick
| У тебя все на моем члене
|
| She like Fredo man you gettin' it
| Ей нравится Фредо, чувак, ты понял.
|
| Bitch tell me some I don’t know
| Сука, скажи мне, что я не знаю
|
| You try to rob then you better blow
| Вы пытаетесь ограбить, тогда вам лучше ударить
|
| I got shooters on the fuckin' roof
| У меня есть стрелки на гребаной крыше
|
| Stuntin' pull up in that Bentley coupe
| Stuntin 'подъехать в этом купе Bentley
|
| With that chopper hangin' out the roof
| С этим вертолетом свисает крыша
|
| Got them bullets aimin' at your tooth
| У них есть пули, целящиеся в твой зуб
|
| With that chopper hangin' out the roof
| С этим вертолетом свисает крыша
|
| Got them bullets aimin' at your tooth
| У них есть пули, целящиеся в твой зуб
|
| Just be cool just relax homie
| Просто будь крутым, просто расслабься, братан
|
| You can die you get wacked homie
| Вы можете умереть, вы получите wacked homie
|
| Bitch I’m trappin' I got racks on me
| Сука, я в ловушке, у меня есть стойки.
|
| Bitch I’m coolin' with that Mac on me
| Сука, я крут с этим Mac на мне.
|
| Everyday I stay strapped on me
| Каждый день я остаюсь привязанным к себе
|
| Just be cool just relax homie
| Просто будь крутым, просто расслабься, братан
|
| You can die you get wacked homie
| Вы можете умереть, вы получите wacked homie
|
| Bitch I’m trappin' I got racks on me
| Сука, я в ловушке, у меня есть стойки.
|
| Bands, bands, I got bands on me (Racks!)
| Группы, группы, на мне есть группы (Стойки!)
|
| Shoot him in his face for tryna put his hands on me (Blaow!)
| Стреляй ему в лицо за попытку поднять на меня руки (Блау!)
|
| Boss shit, Mister Child (?) number two swag
| Босс дерьмо, Мистер Чайлд (?) номер два хабар
|
| Already got one, now I’m working on a new bag (Bands!)
| У меня уже есть одна, сейчас я работаю над новой сумкой (Группы!)
|
| After writing all this countin' got my hands hurtin'
| После того, как я написал все это, у меня заболели руки
|
| No tints so the haters know it’s me for certain
| Никаких оттенков, чтобы ненавистники точно знали, что это я
|
| Operation GOON, bitch we be jerkin'
| Операция GOON, сука, мы дергаемся
|
| Spot 'em, got 'em, pop off
| Найди их, поймай, выскочи
|
| Knock a fuckboy top off
| Сбей гребаный топ
|
| They actin' like they not soft, real nigga knockoff
| Они ведут себя так, как будто они не мягкие, настоящая подделка ниггера
|
| Bitch I’m King of Vaco (?), go loco for dinero
| Сука, я король Вако (?), иди на локо для динеро
|
| Dije es eho (?), clappers with the A-hole
| Dije es eho (?), хлопушки с дырочкой
|
| Killers on the payroll, murder cus I say so | Убийцы в платежной ведомости, убийство, потому что я так говорю |