| Jim Steam Killed Lula (оригинал) | Джим Пар Убил Лулу (перевод) |
|---|---|
| Mississippi Fred McDowell | Миссисипи Фред Макдауэлл |
| Recorded: March 1968 Los Angeles, CA | Запись: март 1968 г., Лос-Анджелес, Калифорния. |
| Producer: Pete Welding | Продюсер: Пит Уэлдинг |
| Album: Levee Camp Blues, Testament TCD6007 | Альбом: Levee Camp Blues, Testament TCD6007 |
| Old Jim killed Lula | Старый Джим убил Лулу |
| On a Friday night | В пятницу вечером |
| Old Jim killed Lula | Старый Джим убил Лулу |
| On a Friday | В пятницу |
| On a Friday night, Lord | В пятницу вечером Господь |
| Old Jim got ninety | Старый Джим получил девяносто |
| Steam got ninety-nine | Steam получил девяносто девять |
| Old Jim got ninety | Старый Джим получил девяносто |
| Steam got ninety | Пара получила девяносто |
| Steam got ninety-nine | Steam получил девяносто девять |
| Lord, Lord | Господь, Господь |
| Ten thousand people | Десять тысяч человек |
| At one buryin' ground | На одной могиле |
| Ten thousand people | Десять тысяч человек |
| At one buryin' | При одном погребении |
| At one buryin' ground | На одной могиле |
| Lord, Lord | Господь, Господь |
| Just to see undertaker | Просто чтобы увидеть гробовщика |
| Let po' Lula down | Отпусти Лулу |
| Just to see the undertaker | Просто чтобы увидеть гробовщика |
| Ooh Lordy, old Lula | О, Господи, старая Лула |
| Take old Lula down | Сними старую Лулу |
| Well, the church bell ringin' | Ну, церковный колокол звонит |
| Hease went drivin' slow | Хиз ехал медленно |
| Well, the church bell ringin' | Ну, церковный колокол звонит |
| Well, went drivin' | Ну и поехал |
| Hearse went drivin' slow | Катафалк ехал медленно |
| Lord, Lord | Господь, Господь |
| I hate so bad, Lord | Я так ненавижу, Господь |
| Keep old Lula all gone | Держите старую Лулу в покое |
| I hates her bad ass | Я ненавижу ее плохую задницу |
| Sleep on Lula | Спи на Луле |
| Sleep on Lu — la | Спи на Лу — ла |
