| Tidal wave, tidal wave, tidal wave
| Приливная волна, приливная волна, приливная волна
|
| Tidal wave, tidal wave, tidal wave
| Приливная волна, приливная волна, приливная волна
|
| Oh yeah, yeah
| О да, да
|
| Alright
| Хорошо
|
| Tidal wave, it name the tidal wave
| Приливная волна, это название приливной волны
|
| Frankie Paul, him never get 'fraid
| Фрэнки Пол, он никогда не боится
|
| Tidal wave, it name the tidal wave
| Приливная волна, это название приливной волны
|
| Michael P., him never get 'fraid
| Майкл П., он никогда не боится
|
| My brother was in the bathroom taking a bathe
| Мой брат был в ванной и принимал ванну
|
| Alright
| Хорошо
|
| And the father in the salon, him a take a shave
| А отец в салоне, ему побриться
|
| Alright
| Хорошо
|
| I man rush go down a seaside go talk to Mary-May
| Я спешу, иду вниз по побережью, поговорю с Мэри-Мэй.
|
| She say, «Son, me know say you never did 'fraid of the -»
| Она говорит: «Сынок, я знаю, что ты никогда не боялся...»
|
| Tidal wave, it name the tidal wave
| Приливная волна, это название приливной волны
|
| Mr. P., him never get 'fraid
| Мистер П., он никогда не боится
|
| Tidal wave, it name the tidal wave
| Приливная волна, это название приливной волны
|
| Frankie Paul, him never get 'fraid
| Фрэнки Пол, он никогда не боится
|
| Bend up we back like an old time slave
| Согнись, мы возвращаемся, как старый раб
|
| Run inna one mountain gone go hide inna one cave
| Беги в одну гору, ушел, спрячься в одной пещере
|
| Show crowd of people say, Frankie Paul’s brave
| Покажи толпе людей, скажи, храбрый Фрэнки Пол
|
| 'Cause me read mi Bible from page to page
| Потому что я читаю мою Библию со страницы на страницу
|
| It named the tidal wave, it name the tidal wave
| Это назвало приливную волну, это назвало приливную волну
|
| Frankie Paul, him never get 'fraid
| Фрэнки Пол, он никогда не боится
|
| Tidal wave, it name the tidal wave
| Приливная волна, это название приливной волны
|
| The engineer, man, him never get 'fraid
| Инженер, чувак, он никогда не боится
|
| Coming from London City the other day
| Приехав из Лондон-Сити на днях
|
| Alright
| Хорошо
|
| Stopped in my hometown, heard a lot of things coming on the land
| Остановился в моем родном городе, слышал много вещей, происходящих на земле
|
| Dem said, «Tidal wave is coming tomorrow, it’s gonna reach at 6 o’clock»
| Дем сказал: «Завтра придет приливная волна, она достигнет в 6 часов»
|
| Tidal wave, it name the tidal wave
| Приливная волна, это название приливной волны
|
| Ghetto people, dem never get 'fraid
| Люди из гетто, они никогда не боятся
|
| I don’t 'fraid of no tidal wave
| Я не боюсь приливной волны
|
| I man know I will be safe
| Я знаю, что буду в безопасности
|
| Tidal wave, it name the tidal wave
| Приливная волна, это название приливной волны
|
| Frankie Paul, him never get 'fraid
| Фрэнки Пол, он никогда не боится
|
| Tidal wave, it name the tidal wave
| Приливная волна, это название приливной волны
|
| Mr. Phang, him never get 'fraid
| Мистер Пханг, он никогда не боится
|
| Because my brother was in the bathroom taking a bathe
| Потому что мой брат был в ванной, принимая ванну
|
| Oh
| Ой
|
| And my daddy in the salon, Jah know, him a take a shave
| И мой папа в салоне, Джа знаю, он побреется
|
| Alright
| Хорошо
|
| Rush go down a seaside go talk to Mary-May
| Спешите спуститься к морю, поговорить с Мэри-Мэй
|
| She say, «Son, me know say you never did 'fraid of the -»
| Она говорит: «Сынок, я знаю, что ты никогда не боялся...»
|
| Tidal wave, it name the tidal wave
| Приливная волна, это название приливной волны
|
| Mr. Trinity, him never get 'fraid
| Мистер Тринити, он никогда не боится
|
| Tidal wave, it name the tidal wave
| Приливная волна, это название приливной волны
|
| Man, all Campbell, him never get 'fraid
| Человек, весь Кэмпбелл, он никогда не боится
|
| Tidal wave, tidal wave, tidal wave
| Приливная волна, приливная волна, приливная волна
|
| Tidal wave
| Приливная волна
|
| Alright
| Хорошо
|
| Alright
| Хорошо
|
| Alright
| Хорошо
|
| I nuh 'fraid of the tidal wave
| Я не боюсь приливной волны
|
| I nuh 'fraid of the tidal wave
| Я не боюсь приливной волны
|
| The people inna Kingston say dem well safe
| Люди в Кингстоне говорят, что они в безопасности
|
| I nuh 'fraid of no tidal wave
| Я не боюсь приливной волны
|
| See!
| Видеть!
|
| Tidal wave, tidal wave, tidal wave, tidal wave, tidal wave, tidal wave
| Приливная волна, приливная волна, приливная волна, приливная волна, приливная волна, приливная волна
|
| Tidal wave, tidal wave, tidal wave, tidal wave, tidal wave… | Приливная волна, приливная волна, приливная волна, приливная волна, приливная волна… |