| I see the clear not distorted and you’re as fake as
| Я вижу четкое, не искаженное, и ты такой же фальшивый, как
|
| Fuck as fuck there is a smear in your case and
| Ебать, как черт, в вашем случае есть мазок и
|
| It’s as fake as fuck I could not ever assort you
| Это чертовски фальшиво, я никогда не мог тебя сортировать
|
| From the fake and funk there’s that smirk in
| От подделки и фанка есть эта ухмылка.
|
| Applause that makes it fake as fuck rehearsed
| Аплодисменты, которые делают это фальшивым, как отрепетировано
|
| And fake as fuck…
| И подделка, черт возьми…
|
| There’s that smirk in applause that makes it
| Эта ухмылка в аплодисментах заставляет
|
| Fake as fuck I shepherded my pride that I’m not
| Фальшиво, черт возьми, я гордился тем, что я не
|
| As fake as fuck cannot find sincerity in the fake
| Как подделка, черт возьми, не может найти искренность в подделке
|
| And funk…
| И фанк…
|
| Panorama & personas and you’re as fake as
| Панорама и персонажи, а ты такой же фальшивый, как
|
| Fuck yet nothings you forge I have lost the count
| К черту все, что ты подделываешь, я сбился со счета
|
| Of all the many you they’re often acts and social
| Из всех многих вас они часто действуют и общаются
|
| Pains impressions that don’t last a day so cake
| Болезненные впечатления, которые не длятся и дня, так что торт
|
| On the fake and kill truth so cake on the fake
| На подделке и убей правду, так что торт на подделке
|
| And charade well I find time to be shifty and
| И шарада хорошо, я нахожу время быть хитрым и
|
| Stray take on flavour fake as fuck and typical… | Бродячие воспринимают фальшивый вкус как чертовски типичный… |