Перевод текста песни Veterano - Frank Delgado

Veterano - Frank Delgado
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Veterano, исполнителя - Frank Delgado
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Испанский

Veterano

(оригинал)
Angola era para mí sólo un nombre extraño
En la geografía de mis primeros años
Hasta que un día de la noche a la mañana
Se convirtió en noticia de primera plana
Y sin que mediaran muchas explicaciones
Confusos y con la ropa de camuflaje
Un día subimos a los aviones
Y con el amor que en la distancia se agranda
Después de cruzar las nubes
Aterrizamos en una ciudad llamada Luanda
Angola, mi madre en realidad se quedó sola
Buscándome en un mapa rotulado en portugués
Por tus ciudades sucias y sonoras
Angola, mi novia procuró calor humano
Mi perro, nuevo dueño
Y hasta puede suceder que algún día me llamen veterano
Me conseguí una foto de Agostinho Neto
Y le puse una missanga como amuleto
Se me pegó la zozobra del combatiente
Cuidándome del mosquito, de las serpientes
De la muerte que se embosca entre las lianas
O en los pasos inseguros de los blindados
Cuando avanzan en caravana
Un día con alegría nos recibieron
Otro día que esperábamos eso mismo
Nos insultaron y maldijeron
Conozco la cofradía de los valientes
Los que en el fragor avanzan siempre hacia el frente
Los que esconden sus hazañas tras la modestia
A otros que se apuntaron más de la cuenta
Algunos que con la guerra se enriquecieron
Y los domingos organizaban safaris
También amigos que no volvieron
Pero lo que dio mi gente en esa batalla
Perdónenme el adjetivo pero no cabe
En la calamina de una medalla
(перевод)
Ангола была для меня просто странным именем
В географии моих ранних лет
Пока однажды ночью
Это стало главной новостью
И без многих объяснений
В замешательстве и в камуфляжной одежде
Однажды мы сели в самолеты
И с любовью, которая растет на расстоянии
После пересечения облаков
Мы приземлились в городе под названием Луанда
Ангола, моя мать фактически осталась одна
Ищите меня на карте с надписью на португальском языке
Для твоих грязных и звонких городов
Ангола, моя девушка искала человеческого тепла
Моя собака, новый хозяин
И может даже случиться, что однажды меня назовут ветераном
Я сделал себе фотографию Агостиньо Нето
И я положил на него миссангу как амулет
На мне отразилось опрокидывание бойца
Забота о комарах, змеях
О смерти, таящейся среди лиан
Или в неуверенных шагах бронированных
Когда они продвигаются в караване
Однажды они встретили нас с радостью
Еще один день, когда мы ожидали того же
Они оскорбляли и проклинали нас
Я знаю братство храбрых
Те, кто в жару всегда продвигаются вперед
Те, кто прячет свои подвиги за скромностью
Другим, кто зарегистрировался больше, чем необходимо
Некоторые, кто разбогател на войне
А по воскресеньям устраивали сафари
Также друзья, которые не вернулись
Но то, что дал мой народ в той битве
Простите прилагательное, но оно не подходит
В каламине медали
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Espíritu y consumo 2004
Konchalovski hace rato que no monta en Lada 2004
Johnny el Babalao 2004
Embajadora del sexo 2004
El proceso 2004
Inmigrante a Media Jornada 2010