
Дата выпуска: 07.09.2010
Язык песни: Английский
Song Of The Prune(оригинал) |
La-la-la-la |
La-la-la-la |
Nowadays we often gaze |
On women over fifty |
Without the slightest trace |
Of wrinkles on their face |
Doctors go and take their dough |
To make them young and nifty |
But Doctors I defy |
To tell me just why |
No matter how young a prune may be |
It’s always full of wrinkles |
We may get them on our face |
Prunes get 'em every place |
Prohibition worries us |
But prunes don’t sit and brood |
For no matter how young a prune may be |
It’s always getting stewed |
In the kingdom of the fruits |
The prune is snubbed by others |
And they are not allowed |
To mingle with the crowd |
Though they’re never on display |
With all their highbrow brothers |
They never seem to mind |
To this fact they’re resigned |
That no matter how young a prune may be |
It’s always full of wrinkles |
Beauty treatments always fail |
They’ve tried all to no avail |
Other fruits are envious |
Because they know real well |
That no matter how young a prune may be |
Hot water makes 'em swell |
Baby prunes look like their dad |
But not wrinkled quite as bad |
Every day in every way |
The world is getting better |
We’ve even learned to fly |
As days go passing by |
But how about the poor old prune |
His life is only wetter |
No wonder he can’t win |
In the awful stew he’s in |
No matter how young a prune may be |
He’s always full of wrinkles |
We may get them on our face |
Prunes get 'em every place |
Nothing ever worries them |
Their life’s an open book |
But no matter how young a prune may be |
It has a worried look |
Prunes act very kind they say |
When sickly people moan |
But no matter how young a prune may be |
It has a heart of stone |
(перевод) |
Ля ля ля ля |
Ля ля ля ля |
В настоящее время мы часто смотрим |
У женщин старше пятидесяти |
Без малейшего следа |
Морщин на их лице |
Врачи идут и берут свое тесто |
Чтобы сделать их молодыми и изящными |
Но доктора я бросаю вызов |
Чтобы сказать мне, почему |
Каким бы молодым ни был чернослив |
Он всегда полон морщин |
Мы можем получить их на лице |
Чернослив есть везде |
Запрет беспокоит нас |
Но чернослив не сидит и не плодится |
Каким бы молодым ни был чернослив |
Это всегда становится тушеным |
В королевстве фруктов |
Другие пренебрежительно относятся к черносливу |
И им не разрешено |
Чтобы смешаться с толпой |
Хотя их никогда не показывают |
Со всеми их высокоинтеллектуальными братьями |
Кажется, они никогда не возражают |
С этим фактом они смирились |
Что каким бы молодым ни был чернослив |
Он всегда полон морщин |
Косметические процедуры всегда терпят неудачу |
Они пробовали все безрезультатно |
Другие фрукты вызывают зависть |
Потому что они очень хорошо знают |
Что каким бы молодым ни был чернослив |
Горячая вода заставляет их набухать |
Маленькие черносливы похожи на своего папу |
Но не так сильно сморщился |
Каждый день во всех смыслах |
Мир становится лучше |
Мы даже научились летать |
Проходят дни |
Но как насчет бедного старого чернослива |
Его жизнь только влажнее |
Неудивительно, что он не может победить |
В ужасном рагу, в котором он находится |
Каким бы молодым ни был чернослив |
Он всегда полон морщин |
Мы можем получить их на лице |
Чернослив есть везде |
Ничто никогда не беспокоит их |
Их жизнь - открытая книга |
Но каким бы молодым ни был чернослив |
У него беспокойный вид |
Говорят, чернослив очень добрый |
Когда больные стонут |
Но каким бы молодым ни был чернослив |
У него каменное сердце |
Название | Год |
---|---|
Abdul Abulbul Amir | 2017 |
I'm Sitting on Top of the World | 2017 |
Donald the Dub | 2017 |
Stumbling | 2018 |